Traducción generada automáticamente

Diamonds
Don Toliver
Diamantes
Diamonds
Sabes que la presión hace diamantes (sí)You know pressure make diamonds (yeah)
Rolex en mi muñeca, momento perfectoRollie on my wrist, perfect time
Sueños de tener chicas manejandoDreams of havin' bitches menagin'
Auto extranjero estacionado en la entradaForeign car parked in the driveway
Sabes que la presión hace diamantesYou know pressure make diamonds
Rolex en mi muñeca, momento perfecto (sí)Rollie on my wrist, perfect time (yeah)
Sueños de tener chicas manejandoDreams of havin' bitches menagin'
Auto extranjero estacionado en la entradaForeign car parked in the driveway
Sí, es para lo que nacíYeah, it's what I'm made for
¿Y por qué ustedes, idiotas, están cobrando?And what you suckers gettin' paid for?
Conduce ese coupé, golpea ese Chevy antiguoDrive that coupe, hit that old school Chevy
Tres mil quinientos en tu cabeza, ven a probarmeThirty-five hundred on your head, come test me
Vivo en la esquina solo para molestar a mi compaLive around the corner just to fuck with my ese
Llámame Donny Burn cuando estoy en Los ÁngelesCall me Donny Burn when I'm down in the LA
Ganando dinero como un relevoRunnin' up the motherfuckin' money like a relay
Lo primero es lo primero, consigue el paquete y me concentroFirst things first, get the pack and I concentrate
Sabes que la presión hace diamantes (sí)You know pressure make diamonds (yeah)
Rolex en mi muñeca, momento perfectoRollie on my wrist, perfect time
Sueños de tener chicas manejandoDreams of havin' bitches menagin'
Auto extranjero estacionado en la entradaForeign car parked in the driveway
Sabes que la presión hace diamantesYou know pressure make diamonds
Rolex en mi muñeca, momento perfecto (sí)Rollie on my wrist, perfect time (yeah)
Sueños de tener chicas manejandoDreams of havin' bitches menagin'
Auto extranjero estacionado en la entradaForeign car parked in the driveway
Dejo a Sarah para recoger a LisaDrop off Sarah to go pick up Lisa
Ella es una chica mala, siempre tuvo visaShe a bad bitch, she always had a visa
Oh Michelle, sexy señoritaOh Michelle, sexy señorita
Chica, sé que Simone tiene un trasero sin razónGirl, I know Simone got ass for no reason
Lo hice todo en 34 temporadasI did it all in 34 seasons
Nena, lo siento, no puedo dejarteBaby, I'm sorry, I can't leave ya
No puedo darte todo hasta que me haya idoI can't give you everything 'til I'm gone
Cinco, seis chicas todas desnudas en mi casa, amigoFive, six bitches all naked in my home, dog
Sabes que la presión hace diamantes (sí)You know pressure make diamonds (yeah)
Rolex en mi muñeca, momento perfectoRollie on my wrist, perfect time
Sueños de tener chicas manejandoDreams of havin' bitches menagin'
Auto extranjero estacionado en la entradaForeign car parked in the driveway
Sabes que la presión hace diamantesYou know pressure make diamonds
Rolex en mi muñeca, momento perfecto (sí)Rollie on my wrist, perfect time (yeah)
Sueños de tener chicas manejandoDreams of havin' bitches menagin'
Auto extranjero estacionado en la entradaForeign car parked in the driveway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: