Traducción generada automáticamente

FWU
Don Toliver
FWU
FWU
(Mustard am Beat, Alter)(Mustard on the beat, ho)
Ich hab die Kohle hochgefahren, ich lass es knallenI ran them bands up, I make it bust
Ich will tanzen, Baby, ich hab's nicht eilig (huh)I wanna dance, baby, I ain't in no rush (huh)
Ich will mit dir rummachen, ich versuch's— (rummachen)I wanna fuck with you, I'm tryna— (fuck)
Ich will mit dir rummachen, ich versuch's (komm ran)I wanna fuck with you, I'm tryna fuck (get in that)
Meine Diamanten sind pavé, sie machen ZeichenspracheMy diamonds pavé, they be doin' sign language
Ich bin cool mit deinen Freunden und den Mädels, mit denen du gekommen bist (ja)I'm down with your friends and the hoes that you came with (yeah)
Okay, ich bin draußen, wickel mein Baby in eine DeckeOkay, I'm outside, wrap my baby in a blanket
Okay, ich bin draußen, du kannst mich beim Festessen treffen (okay-okay)Okay, I'm outside, you can meet me at the banquet (okay-okay)
Hab gerade all dein Geld hochgefahren, Alter, ich bin zehn, das ist die Basis (hab dein Geld hochgefahren)Just ran up all your guala, dawg, I'm ten, that's the basis (ran up all your guala)
Du willst lügen, kannst die Wahrheit nicht sagen, weil du es nicht ertragen kannstYou wanna tell a lie, can't tell the truth, 'cause you can't face it
Ich will dich ausführen, kleines Baby, lass mich probierenI wanna take you out, lil' baby, let me taste it
Ich will dich ausführen, kleines Baby, lass mich—I wanna take you out, lil' baby, let me—
Seite an Seite, mit deiner besten Freundin nach obenSide-by-side, goin' up with your best friend
Wir ziehen uns zurück, wir sind— (mm), im WestinWe be duckin' out, we be— (mm), at the Westin
Ich war im Hotel für meinen Kumpel, ich bin der TrauzeugeI was at the hotel for my dog, I'm a best man
Ich und das Mädel knutschen hinten an einer WebcamMe and shawty crushin' in the back on a webcam
Wasser, ich hab meinen Saft, ich hab meine Knarre hierWater, I got my juice, I got my gun in here
Woah, besser, ja, lass locker, ja, hab Spaß hier drinWoah, better, yeah, get loose, yeah, have some fun in here
Was? Ja, ich bin nicht dumm, ich hab meine Knarre hierWhat? Yeah, I ain't stupid, I got my gun in here
Woah, besser lass locker, ja, hab Spaß hier drinWoah, better get loose, yeah, have some fun in here (woah)
Ich hab die Kohle hochgefahren, ich lass es knallenI ran them bands up, I make it bust
Ich will tanzen, Baby, ich hab's nicht eilig (huh)I wanna dance, baby, I ain't in no rush (huh)
Ich will mit dir rummachen, ich versuch's— (rummachen)I wanna fuck with you, I'm tryna— (fuck)
Ich will mit dir rummachen, ich versuch's (uh, komm ran)I wanna fuck with you, I'm tryna f— (uh, get in that)
Meine Diamanten sind pavé, sie machen ZeichenspracheMy diamonds pavé, they be doin' sign language
Ich bin cool mit deinen Freunden und den Mädels, mit denen du gekommen bist (ja)I'm down with your friends and the hoes that you came with (yeah)
Okay, ich bin draußen, wickel mein Baby in eine DeckeOkay, I'm outside, wrap my baby in a blanket
Okay, ich bin draußen, du kannst mich beim Festessen treffen (okay-okay)Okay, I'm outside, you can meet me at the banquet (okay-okay)
Hab gerade all dein Geld hochgefahren, Alter, ich bin zehn, das ist die Basis (hab dein Geld hochgefahren)Just ran up all your guala, dawg, I'm ten, that's the basis (ran up all your guala)
Du willst lügen, kannst die Wahrheit nicht sagen, weil du es nicht ertragen kannstYou wanna tell a lie, can't tell the truth, 'cause you can't face it
Ich will dich ausführen, kleines Baby, lass mich probierenI wanna take you out, lil' baby, let me taste it
Ich will dich ausführen, kleines Baby, lass mich—I wanna take you out, lil' baby, let me—
Seite an Seite, mit deiner besten Freundin nach obenSide-by-side, goin' up with your best friend
Wir ziehen uns zurück, wir sind— (mm), im WestinWe be duckin' out, we be— (mm), at the Westin
Ich war im Hotel für meinen Kumpel, ich bin der TrauzeugeI was at the hotel for my dawg, I'm a best man
Ich und das Mädel knutschen hinten an einer WebcamMe and shawty crushin' in the back on a webcam
Wasser, ich hab meinen Saft, ich hab meine Knarre hierWater, I got my juice, I got my gun in here
Woah, besser, ja, lass locker, ja, hab Spaß hier drinWoah, better, yeah, get loose, yeah, have some fun in here
Was? Ja, ich bin nicht dumm, ich hab meine Knarre hierWhat? Yeah, I ain't stupid, I got my gun in here
Woah, besser lass locker, ja, hab Spaß hier drinWoah, better get loose, yeah, have some fun in here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: