Traducción generada automáticamente

FWU
Don Toliver
FWU
FWU
(Mustard en el ritmo, eh)(Mustard on the beat, ho)
Subí la lana, lo hago estallarI ran them bands up, I make it bust
Quiero bailar, bebé, no tengo prisa (¿eh?)I wanna dance, baby, I ain't in no rush (huh)
Quiero estar contigo, estoy intentando— (follar)I wanna fuck with you, I'm tryna— (fuck)
Quiero estar contigo, estoy intentando follar (vamos a eso)I wanna fuck with you, I'm tryna fuck (get in that)
Mis diamantes pavé, hacen lenguaje de señasMy diamonds pavé, they be doin' sign language
Estoy con tus amigos y las chicas con las que viniste (sí)I'm down with your friends and the hoes that you came with (yeah)
Está bien, estoy afuera, envuelvo a mi bebé en una mantaOkay, I'm outside, wrap my baby in a blanket
Está bien, estoy afuera, puedes encontrarme en el banquete (ok-ok)Okay, I'm outside, you can meet me at the banquet (okay-okay)
Solo subí toda tu lana, amigo, soy diez, esa es la base (subí toda tu lana)Just ran up all your guala, dawg, I'm ten, that's the basis (ran up all your guala)
Quieres mentir, no puedes decir la verdad, porque no puedes afrontarloYou wanna tell a lie, can't tell the truth, 'cause you can't face it
Quiero llevarte a salir, pequeña, déjame probarloI wanna take you out, lil' baby, let me taste it
Quiero llevarte a salir, pequeña, déjame—I wanna take you out, lil' baby, let me—
Junto a ti, subiendo con tu mejor amigaSide-by-side, goin' up with your best friend
Estamos escapando, estamos— (mm), en el WestinWe be duckin' out, we be— (mm), at the Westin
Estuve en el hotel por mi amigo, soy el mejor hombreI was at the hotel for my dog, I'm a best man
Yo y la chica nos estamos dando en la parte de atrás en una webcamMe and shawty crushin' in the back on a webcam
Agua, tengo mi jugo, tengo mi pistola aquíWater, I got my juice, I got my gun in here
Woah, mejor, sí, suéltate, sí, diviértete aquíWoah, better, yeah, get loose, yeah, have some fun in here
¿Qué? Sí, no soy estúpido, tengo mi pistola aquíWhat? Yeah, I ain't stupid, I got my gun in here
Woah, mejor suéltate, sí, diviértete aquí (woah)Woah, better get loose, yeah, have some fun in here (woah)
Subí la lana, lo hago estallarI ran them bands up, I make it bust
Quiero bailar, bebé, no tengo prisa (¿eh?)I wanna dance, baby, I ain't in no rush (huh)
Quiero estar contigo, estoy intentando— (follar)I wanna fuck with you, I'm tryna— (fuck)
Quiero estar contigo, estoy intentando f— (uh, vamos a eso)I wanna fuck with you, I'm tryna f— (uh, get in that)
Mis diamantes pavé, hacen lenguaje de señasMy diamonds pavé, they be doin' sign language
Estoy con tus amigos y las chicas con las que viniste (sí)I'm down with your friends and the hoes that you came with (yeah)
Está bien, estoy afuera, envuelvo a mi bebé en una mantaOkay, I'm outside, wrap my baby in a blanket
Está bien, estoy afuera, puedes encontrarme en el banquete (ok-ok)Okay, I'm outside, you can meet me at the banquet (okay-okay)
Solo subí toda tu lana, amigo, soy diez, esa es la base (subí toda tu lana)Just ran up all your guala, dawg, I'm ten, that's the basis (ran up all your guala)
Quieres mentir, no puedes decir la verdad, porque no puedes afrontarloYou wanna tell a lie, can't tell the truth, 'cause you can't face it
Quiero llevarte a salir, pequeña, déjame probarloI wanna take you out, lil' baby, let me taste it
Quiero llevarte a salir, pequeña, déjame—I wanna take you out, lil' baby, let me—
Junto a ti, subiendo con tu mejor amigaSide-by-side, goin' up with your best friend
Estamos escapando, estamos— (mm), en el WestinWe be duckin' out, we be— (mm), at the Westin
Estuve en el hotel por mi amigo, soy el mejor hombreI was at the hotel for my dawg, I'm a best man
Yo y la chica nos estamos dando en la parte de atrás en una webcamMe and shawty crushin' in the back on a webcam
Agua, tengo mi jugo, tengo mi pistola aquíWater, I got my juice, I got my gun in here
Woah, mejor, sí, suéltate, sí, diviértete aquíWoah, better, yeah, get loose, yeah, have some fun in here
¿Qué? Sí, no soy estúpido, tengo mi pistola aquíWhat? Yeah, I ain't stupid, I got my gun in here
Woah, mejor suéltate, sí, diviértete aquíWoah, better get loose, yeah, have some fun in here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: