Traducción generada automáticamente

Gemstone
Don Toliver
Edelstein
Gemstone
Ja, jaYeah, yeah
Warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier knallt –Why would I play when I know this shit–
Warum sollte ich, warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier knallt?Why would I, why would I play when I know this shit slap?
Sag dem DJ, er soll das abspielenTell the DJ go and run that
Sag dem, sag dem DJ, er soll das abspielenTell the, tell the DJ go and run that
Ich hab zu viele Probleme und hab mir noch mehr Raketen gekauftI got too many issues and I bought me some more missiles
Ich sitze hier allein, Mann, niemand gibt mir ein Taschentuch (ah)I'm sittin' here by myself, dog, ain't nobody givin' no tissue (ah)
Warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier –Why would I play when I know that shit–
Warum sollte ich, warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier knallt?Why would I, why would I play when I know this shit slap?
Sag dem DJ, er soll das abspielenTell the DJ go and run that
Sag dem, sag dem DJ, er soll das zurückspielen (zurück)Tell the, tell the DJ go and run that back (back)
Ich hab den Edelstein, ich hab den, mmI got the gemstone, I got the, mm
Sie hat das Feuchte, das ist wirklich, woah (ah)She got that gushy, that shit really, woah (ah)
Schreib mir, wenn du bereit bist zu stöhnenHit my lil line when you ready to moan
Schreib mir, wenn du bereit bist zu stöhnen (ah)Hit my lil line when you ready to moan (ah)
Zurück in der, zurück in der, zurück in der FalleBack in that, back in that, back in that trap
Zurück in der, zurück in der, zurück in der FalleBack in that, back in that, back in that trap
Ich bin auf der Ostseite, ich bin auf der NordseiteI'm on the eastside, I'm on the northside
Süd bis zum Westen, Baby, wo bist du?South to the west, baby, where is you at?
Ich komm' klar, geh' weit vom Plan wegI'm comin' clean, goin' way off the map
Auto zu einem Sechsmann, dreh meine Hüte hochCar to a six-man, turn up my hats
Ich bin im Jet, versuche, losgeschickt zu werdenI'm on the jet, tryna get dispatched
Ruf dafür an, Bruder, sagte, ich bin von den Medikamenten wegCall up for it, nigga, said off the meds
Warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier –Why would I play when I know this shit–
Warum sollte ich, warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier knallt?Why would I, why would I play when I know this shit slap?
Sag dem DJ, er soll das abspielenTell the DJ go and run that
Sag dem, sag dem DJ, er soll das abspielenTell the, tell the DJ go and run that
Warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier –Why would I play when I know this shit–
Warum sollte ich, warum sollte ich spielen, wenn ich weiß, dass das hier –Why would I, why would I play when I know this shit–
Sag dem DJ, er soll das abspielenTell the DJ go and run that
Sag dem, sag dem DJ, er soll das abspielenTell the, tell the DJ go and run that
Warum sollte ich spielen? 400K, Bruder, nach einer Molly und hirntotWhy would I play? 400K, bro off a molly and braindead
Ja, ich bin verrückt, Bruder, ich trippe? Ist das Mädchen auf den BangBus gesprungen?Yeah, I'm insane, bro, I am trippin'? Did shawty jump on a BangBus?
Tief und weit unten, weit unten im Meer, ich hab meinen Anker fallen lassenDeep and way down, way down in the sea, I done went dropped my anchor
Worüber reden wir? Nein, ich rede nicht viel, es sei denn, es geht um das GeldWhat is we talkin' 'bout? No, I don't talk a lot 'less it's 'bout that paper
Wechsel die Spur, der Lambo ist verrücktSwitchin' the lane, the Lam' delirious
Fahr auf deinen Block, das ist schnell und wütendPull on your block, this Fast and Furious
Wechsel die Spur, der Lambo ist verrücktSwitchin' the lane, the Lam' delirious
Fahr auf deinen Block, das ist schnell und wütendPull on your block, this Fast and Furious
Die Typen reden viel, können nicht ernst seinNiggas be talkin' that shit, can't be serious
Ich hab die Tasche, du weißt, dass ich sie räumeI got the bag, you know that I'm clearin' it
Wer ist im Lambo? Wer ist im Porsche?Who in the Lam'? Who in the Porsche?
Wer ist im Audi? Oh, wer steuert das?Who in the Audi? Oh, who be steerin' it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: