Traducción generada automáticamente

HAD ENOUGH
Don Toliver
HAB GENUG
HAD ENOUGH
Ich weiß (ich weiß, ich weiß)I know (I know, I know)
Ich weiß, dass du genug hastI know you had enough
Ich weiß, dass du genug hast (8), von mirI know you had enough (8), of me
Aber bleib noch eine WeileBut stay a while
Ich weiß, dass du genug von mir hast, von mirI know you had enough of me, of me
Komm runter (komm runter), schlecht genug (schlecht genug)Get on down (get on), bad enough (bad enough)
Du und all deine Freunde sind aus dem Bentley ausgestiegen (Bentley, ja)You and all your friends hopped out that Bentley truck (Bentley, yeah)
Du machst dein Ding, Baby, leb es aus (leb es aus)You doin' your thing, baby, live it up (live it up)
Du zeigst dich und es ist dir egalYou showin' out and you don't give a fuck
Es ist ein Rodeo, mach weiter und berühr deine Zehen (berühr deine Zehen)It's a rodeo, go on and touch your toes (touch your toes)
Ich werde dich von hinten nehmen und das ist alles, was gehtI'ma hit you from the back and that's as far as it goes
Ich hab sie alle umgehauen wie Dominosteine (Dominosteine)I done knocked 'em all down like some dominoes (dominoes)
Sie verdient Geld mit ihrem Körper und klettert die Stange hochShe get money off that pussy and she climb the pole
Du hast zwei Optionen, entweder Himmel oder Hölle (du hast zwei Optionen)You got two choices, either heaven or hell (you got two choices)
In der Zwischenzeit, leg das Zeug auf die Waage (Ziegel oder Ballen), jaMeanwhile, put that dope on the scale (brick or a bale), yeah
In der Zwischenzeit, Schätzchen, ich pass auf die Cops aufMeanwhile, bitch, I'm watching for 12
Betend zu meinem Gott, dass ich nicht ins Gefängnis kommePrayin' to my God I ain't goin' to jail
Ich weiß, dass du genug hastI know you had enough
Ich weiß, dass du genug von mir hastI know you had enough of me
Aber bleib noch eine WeileBut stay a while
Ich weiß, dass du genug von mir hastI know you had enough of me
Hey, von mirHey, of me
Weißt du, dass du genug hast (was?)Know you had enough (what?)
Sieht aus wie was zum Teufel (wer?)Lookin' like what the fuck (who?)
Du kannst nicht vertrauen, du denkst, ich bin in Lust verliebtYou can't trust, you think I'm in love with lust
Sie sieht besessen aus, hol es dir von der SeeleShe look possessed, go and get it off your chest
Sie hat gefragt, ob sie meine Nachrichten lesen kann (Nachrichten)She asked to read my texts (texts)
In ihre Augen schauend, sie ist gestresst (gestresst)Lookin' in her eyes, she stressed (stressed)
Schätzchen wird nass wie Baguettes (Baguettes)Shawty get wet like baguettes (baguettes)
Zieh dein Kleid und dein Kleid aus (zieh es aus)Take off your gown and your dress (take it off)
Sie hat C-Cup, D-Cup Brüste (D-Cup)She got C-cup, D-cup breast (D-cup)
Sie ist ein Vogel und lebt in einem NestShe bird and she live in a nest
Ich werde ausweichen und an der Ausfahrt abbiegen (ausweichen)I'ma swerve and get off at the exit (swerve)
Der Ring an ihrem Finger ist dyslexisch (dumm)The rock on her finger dyslexic (stupid)
Hol das Geld, ich muss es schützen (schützen)Get the money, I gotta protect it (protect it)
Hab meine Hand gebracht, aber ich bereue nichtsBrought my hand, but I never regret shit
All diese Frauen lügen, wollen mit mir schlafen (lügen, oh)All these bitches lyin', wanna sex me (lie, oh)
Iss es auf, versuch mich zu fangen (iss es auf)Eat it up, tryna catch me (eat it up)
Sie wollen das Dressing und das Rezept (Rezept)They want the dressing and the recipe (recipe)
Ich will die Brötchen wie den Sesam (Sesam, ja)I want the buns like the sesame (sesame, yeah)
Und ich kann wirklich sagen, dass sie mich liebtAnd I can really tell that she love me
Überlastung mit Chanel und lässt sie weinen (lässt sie weinen)Overload on Chanel and make her weep (make her weep)
Weißt du, dass du genug von der Affäre hast (Seite)Know you had enough of the side piece (side)
Weißt du, dass du genug hast, wir trinken wie Wikinger (lila)Know you had enough, we drink like Vikings (purple)
Spike Lee, tu das Richtige (richtig)Spike Lee, do the right thing (right)
Aber sie kann nicht genug von der Action bekommen (Action)But she can't get enough of the piping (pipe)
Ich weiß, dass du genug hastI know you had enough
Von mir, bleib noch eine WeileOf me, stay a while
Ich weiß, dass du genug von mir hastI know you had enough of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: