Traducción generada automáticamente

NEW DROP
Don Toliver
NUEVO LANZAMIENTO
NEW DROP
Tengo dos chicas en la esquinaGot two girls in the cut
Y no sé qué hacerAnd I don't know what to do
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de tiFell in love with you
Dos chicas en la esquinaTwo girls in the cut
¿Cuál elegir?Which one to choose?
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de, mmFell in love with, mm
Me enamoré de tiFell in love with you
Tengo dos chicas en la esquinaI got two girls in the cut
No sé a quién elegirI don't know who to choose
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de tiI fell in love with you
Tienes que creerlo y saberlo (No, no, no)You gotta believe and know it (no, no, no)
Ella está de vuelta en casa, está jodiendo (Sí, sí, sí)She back at the house, she hoin' (yeah, yeah, yeah)
Volviéndose loca y yendo, síFreakin' to it and goin', yeah
Honey se mudó a Aspen, se está desacelerando, síHoney moved down in Aspen, it slowin', yeah
Crack, ah síCrack, ah yeah
Tengo una perra en la esquina y quiere el pastel, síGot a bitch in the cut and she want the pie, yeah
No quiero joder a nadieI don't wanna fuck no one
Tengo una pistola en el coche y esta perra tiene una luz nocturnaGot a gun in the car and this bitch got a nightlight
Estoy tomando este G6, estoy en un G6I'm poppin' this G6, I'm on a G6
Y todavía (Sí)And I'm still (yeah)
Levántate y levántate y levántate y ponte alto (Dios), síGet up and get up and get up and get high (jeez), yeah
¿Cómo un negro rockea por las calles en un McLaren en el club en Dubái?How a nigga rock through the streets in McLaren in the club in Dubai?
Maldición, siento que comproDamn, feel like I do buy
Maldición, sintiéndome como TupacDamn, feelin' like Tupac
Woo, ella come, ella es unaWoo, she eat, she a
Maldición, montando unDamn, ridin' a
Montando un nuevo lanzamientoRidin' a new drop
Tengo dos chicas en la esquinaGot two girls in the cut
Y no sé qué hacerAnd I don't know what to do
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de tiFell in love with you
Dos chicas en la esquinaTwo girls in the cut
¿Cuál elegir?Which one to choose?
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de, mmFell in love with, mm
Me enamoré de tiFell in love with you
Tengo dos chicas en la esquinaI got two girls in the cut
No sé a quién elegirI don't know who to choose
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de tiI fell in love with you
No dejes que se pierda el controlDon't let it go lose control
Tengo dos aquí y estoy flipandoI got two in here and I'm trippin'
Perra, les dije que no jugaran (Mm)Bitch, told 'em don't play (mm)
Sentado en cuatro (Sí)Sittin' down on four (yeah)
Los tengo detrás de eso (Retrocediendo)Got 'em back of that (backin' up)
Mejor mantente abajo, sin embargo (Sí)Better keep down though (yeah)
Estropeado, no séMessed up, I don't know
Que me muevo como un socialThat I move like a social
Perra, muerdo como una cobraBitch, I bite like a cobra
Ellos la han cagado (Sí)They done fucked up (yeah)
La han cagado (La han cagado, sí)They done fucked (they done fucked, yeah)
La han cagadoThey done fucked up
La han cagadoThey done fucked
Toda esta mierda que tengo, cuesta [sábanas]All this shit that I got, it cost[sheets
Tengo Chrome Hearts y me congeloI got Chrome Hearts and I freeze
Solo lo toco y lo aclaroI just touch it down and I clear
Esta mierda de HardStone sangroThis HardStone shit I bleed
Tu perra se subeYour bitch hoppin' in
Mejor cortar esta mierda (Sí)I better chop this shit up (yeah)
(Déjame cortar eso rápido)(Let me chop that real quick)
Trabaja en ello, moviéndoloWork on, twerkin' it
Te jodes con una rata, yo no jodoYou fuck with a rat, I don't fuck
Lanzamiento, no estoy explotandoDrop, I ain't poppin'
Derribándote con binocularesKnockin' you down with binoculars
Te llamo por teléfono y te bloqueo (Ah)Holla at my phone and I'm blockin' you (ah)
Tengo dos chicas en la esquinaGot two girls in the cut
Y no sé qué hacerAnd I don't know what to do
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de tiFell in love with you
Dos chicas en la esquinaTwo girls in the cut
¿Cuál elegir?Which one to choose?
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de, mmFell in love with, mm
Me enamoré de tiFell in love with you
Tengo dos chicas en la esquinaI got two girls in the cut
No sé a quién elegirI don't know who to choose
Me enamoré de, mmI fell in love with, mm
Me enamoré de tiI fell in love with you
(Weezy se va de aquí)(Weezy outta here)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: