Traducción generada automáticamente

Sweet Home
Don Toliver
Douce Maison
Sweet Home
Ouais, ouaisYeah, yeah
On buvaitWe were drinkin'
On buvait à la bouteille, sans penser à demainWe were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
Elle a sauté dans ma Sterrato, s'est déshabillée dans la grotteShe done jumped in my Sterrato and got naked in the grotto
Elle a dit douce maison Californie, tout l'été durantSaid sweet home California, all summer long
Elle a dit douce maison, Houston, Texas, tout l'été durantSaid sweet home, Houston, Texas, all summer long
On buvait à la bouteille, sans penser à demainWe were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
Elle a sauté dans ma Sterrato et s'est déshabillée dans la grotteShe done jumped in my Sterrato and got naked in the grotto
Elle a dit douce maison Californie, tout l'été durantSaid sweet home California, all summer long
Elle a dit douce maison, Houston, Texas, tout l'été durantSaid sweet home, Houston, Texas, all summer long
Cette merde Toys R Us, des bagnoles par douzaineThis shit Toys R Us, whips by the dozen
Les filles agissent comme des chiens, parlant de ce que ce n'était pasHoes act like mutts, talkin' 'bout what it wasn't
Je suppose que sauf si tu fais confiance, elle est partie avec BieberI guess unless you trustin', she gone off the Bieber
Je me sens comme Justin (ouais)I'm feelin' like I'm Justin (yeah)
Dans ma deux places, sautant dehors, ArethaIn my two-seater, jammin' out, Aretha
Ouais, j'ai pris l'éther, je me sens comme une fièvreYes, I caught the ether, feeling like a fever
Oh, c'est un plaisir de te rencontrer, je peux être ton profOh, it's nice to meet ya, I can be your teacher
Je peux être ton prédicateur, dis-moi quoi lui enseignerI can be your preacher, tell me what to teach her
Dis-moi quoi lui enseignerTell me what to teach her
On buvait à la bouteille, sans penser à demainWe were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
Elle a sauté dans ma Sterrato et s'est déshabillée dans la grotteShe done jumped in my Sterrato and got naked in the grotto
Elle a dit douce maison Californie, tout l'été durantSaid sweet home California, all summer long
Elle a dit douce maison, Houston, Texas, tout l'été durantSaid sweet home, Houston, Texas, all summer long
On buvait à la bouteille, sans penser à demainWe were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
Elle a sauté dans ma Sterrato et s'est déshabillée dans la grotteShe done jumped in my Sterrato and got naked in the grotto
Elle a dit douce maison Californie, tout l'été durantSaid sweet home California, all summer long
Elle a dit douce maison, Houston, Texas, tout l'été durantSaid sweet home, Houston, Texas, all summer long
Je veux être celui que tu aimes, ouaisI wanna be the one that you love, yeah
Je veux être celui que tu as droguéI wanna be the one that you drugged in
Dans Rodeo, tu fais du shopping avec ta nouvelle meilleure amieDown in Rode', you're shopping with your new best friend
Je serai juste ici pour appeler quand le monde entier s'arrêteraI'll be right here to call when the whole world end
Préparons-nous, sortons des ÉtatsLet's armor up, let's get out of the States
Et mes affaires sortent du fourAnd mines out the oven
Je sais qu'ils ont dit que mon heure arrivait, ouais, j'arriveI know they said my time was comin', yes, I'm comin'
Ok, je le vois, ouais, je le veux, ouaisOkay, I see it, yes, I want it, yeah
J'ai besoin de plus de temps pour ma relation, ma relation, ahI'm needin' more time for my relationship, my relationship, ah
J'ai besoin de plus de temps pour que notre relation décolle, ma belleI'm needin' more time for our relationship to go bump and grind
Dans ma deux places, sautant dehors, ArethaIn my two-seater, jammin' out, Aretha
Ouais, j'ai pris l'éther, je me sens comme une fièvreYes, I caught the ether, feeling like a fever
Oh, c'est un plaisir de te rencontrer, je peux être ton profOh, it's nice to meet ya, I can be your teacher
Je peux être ton prédicateur, dis-moi quoi lui enseignerI can be your preacher, tell me what to teach her
Dis-moi quoi lui enseignerTell me what to teach her
On buvait à la bouteille, sans penser à demainWe were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
Elle a sauté dans ma Sterrato, s'est déshabillée dans la grotteShe done jumped in my Sterrato, got naked in the grotto
Elle a dit douce maison Californie, tout l'été durantSaid sweet home California, all summer long
Elle a dit douce maison, Houston, Texas, tout l'été durantSaid sweet home, Houston, Texas, all summer long
On buvait à la bouteille, sans penser à demainWe were drinkin' out the bottle, not thinkin' 'bout tomorrow
Elle a sauté dans ma Sterrato et s'est déshabillée dans la grotteShe done jumped in my Sterrato and got naked in the grotto
Elle a dit douce maison Californie, tout l'été durantSaid sweet home California, all summer long
Elle a dit douce maison, Houston, Texas, tout l'été durantSaid sweet home, Houston, Texas, all summer long




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: