Traducción generada automáticamente

Who You Seeing Tonight (feat. Kodak Black)
Don Toliver
Wen siehst du heute Nacht (feat. Kodak Black)
Who You Seeing Tonight (feat. Kodak Black)
Lass uns gehenLet's go
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich kann dich fühlen, wenn du am Telefon bistI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich kann dich fühlen, wenn du am Telefon bistI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Mädchen, was steht auf deiner Agenda? Ist dein Zeitplan flexibel?Girl, what's on your agenda? Your schedule flexible?
Du bist nichts wie [?], du ziehst dich weniger schick anYou nothin' like [?] you dress up less
Ich wünschte nur, Jessica könnte mir einfach verzeihenI just wish that Jessica would just forgive me
Gib mir eine Chance, das ist alles, was ich bitte, JessGive me one more chance, all I ask for, Jess
Ich will nicht übertrieben wirken, aber ich muss dir einfach sagenI ain't tryna be extra, but I just gotta let ya
Mein Schatz, du bist besonders und ich will nicht bezahlenMy baby, you special and I ain't tryna pay
Es macht keinen Sinn, so zu tun, als würde ich dir nicht schreibenIt don't make no sense to act like I don't text ya
Wir sollten zusammen sein, vergiss mein SpielWe should be together, forget my game
Wir wachen auf und, Baby, alles ist besserWe wake up and, baby, all better
Zeig mir, warum sie hier ist, hier ist, spieltShow me why she here for, here for, play for
Unterwäsche auf dem Nachttisch, ja, Sir, ja, SirPanties on the dresser, yes, sir, yes, sir
Ich will es einfach, ja, Sir, ja, SirI just want it, yes, sir, yes, sir
Sie will nur, dass ich neben ihr bin, sie streicheln, sie segnenShe just want me next to her, caress her, bless her
[?] um ihr zu gestehen, gestehen, gestehen[?] to confess her, 'fess her, 'fess
Ich will sie einfach beeindrucken, beeindrucken, beeindruckenI just wanna flex her, flex her, flex her
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich kann dich fühlen, wenn du am Telefon bistI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich kann dich fühlen, wenn du am Telefon bistI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Ich will dich nicht belästigen, jetzt am TelefonI don't wan' harass ya, now the phone after
Beeil dich, ruf mich zurück, denn ich dreh durchHurry up, take me back 'cause I been goin' cray
Warum ziehen wir uns zurück? Scheiß drauf, wo bist du, Mädchen?What we fallin' back for? Fuck that, where you at, girl?
Ich werde den Pastor anrufen, den ganzen Tag nervösI'm finna call the pastor, anxious all day
Es ist etwas an diesem Mädchen, ich fühle mich so zu ihr hingezogenIt's something about that girl, know I'm so attracted to her
Ich bin so verdammt wütend, weil sie fast entkommen istI'm so fuckin' mad 'cause she almost got away
Ich will sie einfach entführen, fangen, einpackenI just wan' kidnap her, trap her, bag her
Keine lockeren Sachen mehr, schicke Dates in Privatjets, ayyNo more bein' casual, fly dates on private planes, ayy
Wir flogen aufs Dach, vergiss die sichere BeuteWe flew to the roof, forget the safe loot
Schüsse an der Wand, ich bin nicht zu [?] gegangenShottas off in the wall, I ain't go to [?]
Ich rauche zu viel, denn ich weiß, was es bewirktI burn on too much 'cause I know what it do
Sie hat mich durcheinandergebracht, alles, was ich verliereShe got me fucked up, everything that I'm losin'
Ich war überall, habe noch nie etwas so Schönes gesehenBeen everywhere, never seen nothin' this beautiful
Bevor ich ihr zu nahe komme, stecke ich den Schwanz in diesen Voodoo'Fore I hit this ass, I'll stick the dick in this voodoo
Ich fühle mich nicht so, selbst mein Baby sagtI don't be feelin' this way, even my baby say
Frühstück in [?] und Abendessen in der SchweizBreakfast in [?] and dinner in Switzerland
Nichts einfaches an der Art, wie ich schwärmeNothin' simple 'bout the way I'm simpin'
Scheiß drauf, ich schwärme dann, Abendessen in der SchweizFuck it, I'm simpin' then, dinner in Switzerland
Lass uns Thanksgiving in der Türkei verbringen, BabyLet's spend Thanksgiving in Turkey, baby
Du denkst wahrscheinlich, ich bin durstig und ich lüge nicht, ich bin dehydriertYou probably think I'm thirsty and I ain't goin' lie, I'm dehydrated
Wir wachen auf und, Baby, alles ist besserWe wake up and, baby, all better
Zeig mir, warum sie hier ist, hier ist, spieltShow me why she here for, here for, play for
Unterwäsche auf dem Nachttisch, ja, Sir, ja, SirPanties on the dresser, yes, sir, yes, sir
Ich will es einfach, ja, Sir, ja, SirI just want it, yes, sir, yes, sir
Sie will nur, dass ich neben ihr bin, sie streicheln, sie segnenShe just want me next to her, caress her, bless her
[?] um ihr zu gestehen, gestehen, gestehen[?] to confess her, 'fess her, 'fess
Ich will sie einfach beeindrucken, beeindrucken, beeindruckenI just wanna flex her, flex her, flex her
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich kann dich fühlen, wenn du am Telefon bistI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich kann dich fühlen, wenn du am Telefon bistI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Toliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: