Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120

Allen Iverson

Don Trip

Letra

Allen Iverson

Allen Iverson

Cuando vienes de la nada y la conviertes en una fortunaWhen you come from nothing and turn it into a fortune
La gente a tu alrededor quiere su parteThe people around you all want their portion
Un par de Mercedes, un par de PorschesA couple Mercedes, a couple of Porsches
Las perras son deshonestas, así que un par de abortosThe bitches are shiesty so a couple abortions
Las putas se vuelven astutas, todas como ostrasHoes gets slimey, they all like oysters
Los medios te critican, todos como buitresThe media picking at you they all like vultures
Y estás en el pedestal, debes mantenerte enfocadoAnd you on the pedestal, you gotta stay focused
Cada movimiento que haces, representa tu culturaEvery move you make, it represents your culture
Quieres ser normal, pero esa vida ya pasóYou wanna be normal, but that life's over
Ahora estás en la televisión, revistas y cartelesNow you on TV, magazines and posters
Representas a gánsteres, representas a soldadosYour represent gangstas, you represent soldiers
Y no te soportan, ¿por qué? porque no eres OprahAnd they can't stand you, why cause you not Oprah
Y tienes tatuajes, tu cabello trenzadoAnd you got tattoos, your hair corn rolled up
Y a ellos les gusta 'oh Dios' y a ti '¿y qué?'And they like "oh my" and you like "so what"
El mundo es genial, pero una cosa nos mostróThe world is cool but one thing it showed us
Lo que no nos mata, solo nos hace más fuertesWhatever don't kill us only makes us more tough

En busca de la fama, a costa de la corduraIn search of fame, at sanity's cost
Eres un nombre conocido, pero toda privacidad perdidaYou a household name, but all privacy lost
Cometes un error, te crucificanYou make a mistake, they hang you up on a cross
De repente olvidaron quién eresAll of a sudden they forgot who you are
Olvidaron todas las veces que luchaste y caísteThey forgot about all the times you hustled and fall
Por favor, muéstrame un rey que nunca haya sufrido una pérdidaPlease show me a king thats never suffered a loss
O muéstrame un hombre que nunca haya sufrido una cicatrizOr show me a man that never suffered a scar
Y te mostraré a un hombre que nunca ha dado todo de síAnd I'll show you a man thats never given his all
Te mostraré a un hombre que nunca ha entregado su corazónI'll show you man thats never given his heart
De convertirte en un monstruo, es toda tu culpaFrom becoming a monster, it's all ya fault
No puedes ser un caballero cuando nadas con tiburonesYou can't be a gentleman when you swimming with sharks
Mierda, cuando quieres ser Superman, ¿quién será Clarke Kent?Shit, when you wanna be Superman, who gonna be Clarke Kent
Derramo mi corazón hasta terminar sin sentimientosPour out my heart until I wind up heartless
Intentando ser un padre sin tener un padreTryna become a father without having a father
Están aquí cuando triunfas y celebran cuando caesThey here when you ride then celebrate when you fall
Pero a pesar de todo, simplemente juego al baloncestoBut throughout it all, I just ball


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Trip y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección