Traducción generada automáticamente
Sorriso Do Meu Rosto
Dona Benedita
Sonrisa de mi rostro
Sorriso Do Meu Rosto
En el día en que te fuisteNo dia em que você partiu
Dejaste una nota en la camaDeixou na cama um bilhete
Diciendo que el amor te ilusionóDizendo que o amor a iludiu
Y no te detuviste a pensarE não parou pra pensar
Dejaste que el tiempo pasaraDeixou o tempo rolar
Y con las maletas listas te fuiste sin intención de volverE de malas prontas foi pra não voltar
Y aquí, con prisa, esperando que regresesE eu aqui naquela pressa esperando você voltar
Arrepentida de lo que hiciste, pidiendo quedarteArrependida do que fez pedindo pra fica
¿Cómo no puedo quererte a mi lado?Como é que eu posso não querer você comigo
Y la falta que haces es grande, es un castigoE a falta que tu faz é grande é um castigo
¿Cómo no puedo querer nada nuevo?Como é que eu posso não querer nada de novo
Si eres la sonrisa de mi rostroSe tu és o sorriso do meu rosto
Sí, sí, síYeah,Yeah,Yeah
Y cuando lleguesE assim que você chegar
Te tendré en el radarEu vou te ter no radar
Para que no desaparezcas como ahoraPra você não desaparecer como agora
¿Dónde estás?E aonde você está
Quiero estar frente al marQuero estar de frente pro mar
Dejando que el viento me lleve lejosDeixando que o vento me sopre pra longe
Y aquí, con prisa, esperando que lleguesE eu aqui naquela pressa esperando você chegar
Arrepentida de lo que hiciste, pidiendo quedarteArrependida do que fez pedindo pra fica
¿Cómo no puedo quererte a mi lado?Como é que eu posso não querer você comigo
Y la falta que haces es grande, es un castigoE a falta que tu faz é grande é um castigo
¿Cómo no puedo querer nada nuevo?Como é que eu posso não quere nada de novo
Si eres la sonrisa de mi rostroSe tu és o sorriso do meu rosto
¿Cómo no puedo quererte a mi lado?Como é que eu posso não querer você comigo
Y la falta que haces es grande, es un castigoE a falta que tu faz é grande é um castigo
¿Cómo no puedo querer nada nuevo?Como é que eu posso não quere nada de novo
Si eres la sonrisa de mi rostroSe tu és o sorriso do meu rosto
¿Cómo no puedo quererte a mi lado?Como é que eu posso não querer você comigo
Y la falta que haces es grande, es un castigoE a falta que tu faz é grande é um castigo
¿Cómo no puedo querer nada nuevo?Como é que eu posso não quere nada de novo
Si eres la sonrisa de mi rostroSe tu és o sorriso do meu rosto
Si eres la sonrisa de mi rostroSe tu és o sorriso do meu rosto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dona Benedita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: