Traducción generada automáticamente
Coisas Que Perdemos No Caminho
Dona Encrenca
Cosas Que Perdemos En El Camino
Coisas Que Perdemos No Caminho
Ella se despierta para soñar!Ela acorda pra sonhar!
Ayer salí de casaOntem sai de casa
Recordé un tiempo, vi todo lo que teníaMe lembrei de um tempo, vi tudo que eu tinha
Vi niños, niñas y cancionesVi meninos, meninas e canções
El viento sopla, escucho la campana de la escuelaO vento sopra, ouço o sinal da escola
Y la vida me esperaba, recuerdo que le sonreí.E vida esperava por mim, eu lembro que sorri pra ela.
Siento que perdí palabrasSinto que perdi palavras
Mucho más que eso, una parte de mí se fueMuito mais que isso, uma parte de mim se foi
Cuando por casualidad me dijo adiósQuando por acaso ele me disse tchau
El camino que me trajo hasta aquíA estrada que me trouxe aqui
Siento que invertíEu sinto que inverti
Pero recuerdo que ya tuveMas lembro que já tive
Suerte, amor y una guitarraSorte, amor e um violão
Solo lo que me hace sufrir se convierte en canciónSó o que me faz sofrer vira canção
Tengo miedo de olvidar tu rostroEu tenho medo de esquecer seu rosto
En las líneas de una canción sin vidaNas linhas de uma canção sem vida
Otros sentimientos ya han venidoDos sentimentos já vieram outros
Pero recuerdo bien a todas las chicasMas me lembro bem de todas as meninas
La primera lágrima de amorA primeira lágrima de amor
Lo que era para toda la vida terminó en una semanaO que era pra vida inteira acabou numa semana
Pero es mejor sentir nostalgiaMas é melhor sentir saudade
Que seguir vacío, recordando a nadieDo que seguir vazio, lembrando de ninguém
Y nuestros sueñosE os nossos sonhos
Siempre renovando las esperanzasSempre renovando as esperanças
Tus hijos ya no son niñosTeus filhos não são mais crianças
Saben incluso llorar solosSabem até chorar sozinhos
Y los que se fueron también dejaron sus semillasE os que se foram também deixaram suas sementes
Pero hoy se hacen presentes en las cosas que perdemos en el caminoMas hoje se fazem presentes nas coisas que perdemos no caminho
Y hoy siento ganas de volver a casaE hoje sinto vontade de voltar pra casa
Reencontrarme con amigos en la plazaRever amigos lá na praça
Cantar canciones de antañoCantar canções de antigamente
Y ver el futuro llegar y convertirse en pasadoE ver o futuro chegar e virar passado
Vendrá la nostalgia...Virá saudade...
Luisa quiere ver el mar de amoresLuisa quer ver o mar de amores
Julyanna viajar en el tiempoJulyanna viajar de um tempo
Marina nació de alguienMarina nasceu de alguém
João Lucas crecióJoão Lucas cresceu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dona Encrenca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: