Traducción generada automáticamente
A Moça do Silêncio
Dona Encrenca
La Chica del Silencio
A Moça do Silêncio
Ella miraba fijoEla olhava firme
Faltaba la otra parte de la sonrisaFaltava a outra parte do sorriso
Se encantó con el silencioSe encantou com o silencio
Que robó el sentido de las palabrasQue roubou o sentido das palavras
Ella esparce misterioEla anda dispersando mistério
Y él sueña con los díasE ele sonha com os dias
Él llegaba tempranoEle chegava cedo
Y preparaba cada frase hechaE preparava cada frase feita
Con miedo al silencioCom medo do silencio
Él doblaba el tiempo y no veía nadaEle curvava o tempo e nada via
Pero él tenía planesMas ele tinha planos
Y ella tenía dueñoE ela tinha dono
Ella tejía palabrasEla teceu palavras
Disfrazaba la imagen que él teníaDissimulou a imagem que ele tinha
Finalmente, lo hizo desistirEnfim, o fez desistir
Pero antes del final, volvió a bailar en el silencioMas antes do fim, voltou a sambar no silencio
Sé que no lo hizo a propósitoSei que não fez por mal
Quizás solo él lo veía asíTalvez só ele visse assim
Tanto misterio en vanoTanto mistério em vão
Tanto por qué para nadaTanto porque pra nada
Tanto querer, ¿para qué?Tanto querer pra que?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dona Encrenca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: