Traducción generada automáticamente

Pederão
Dona Iracema
Pederão
Pederão
Peón de construcción, trabajador brasileño, gana la vida en la penuria, sol ardiente del sertónPeão de obra, trabalhador brasileiro, ganha a vida na penera, sol latente do sertão
Vianda recalentada en el almuerzo o come fría, honestamente traga sapos, destino de esta profesiónMarmita requentada no almoço ou come fria, honestamente engole sapo, sina dessa profissão
Ganando poco, escucha que el mundo es vago, solo habla quien no entiende cuenta los callos de su manoGanhando pouco, ouve do mundo é vagabundo, só fala quem não entende conte os calos de sua mão
Sostiene la casa, con la suegra, los padres, las tías, los primos, los nietos, toda la familia y quien esté en la relaciónSustenta a casa, com a sogra, os pais, as tias, os primos, os netos, toda familia e quem tiver na relação
Pá, pá, pá del albañilPá, pá, pá do pedreiro
Por la mañana temprano, besa a mamá, se despide de los periquitos, baja la ladera en pederãoDe manhã cedo, da um beijo em mainha, da tchau para os periquitos desce a ladera em pederão
Ni café toma para no tener que aguantar regaños, trabajando todo el día es padrino de este mundãoNem café toma para nao ter que tomar esporro, trabalhando o dia inteiro é padrinho desse mundão
No aguanta ver a una mujer en medio de la calle, la garganta le pica y el grito siente los cojonesNão guenta ver uma mulher no meio da rua a garganta chega coça e o grito sinta o culhão
¡Fuuerzaaa!Êêêêêêêêê potêêênciaaaaaa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dona Iracema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: