Traducción generada automáticamente
Car Chase
Donald-d
Persecución en Auto
Car Chase
[ VERSO 1 ][ VERSE 1 ]
Sube el bajo... estoy en una persecución en autoTurn up the bass... I'm in a car chase
Policías en mi cola, pero no pueden seguir el ritmoCops on my tail, but can't keep pace
Acabo de robar un banco, ahora impongo mi autoridadJust robbed a bank, now I'm pullin rank
Párate en la acera de mi tanqueStep to the curb of my tank
Las sirenas suenan fuerte, la policía recibe sus órdenesSirens sound aloud, police gettin their orders
Para detenerme antes de llegar a la fronteraTo stop me from reachin the border
Vamos, cobres, tienen que moverse más rápidoCome on, coppers, you got to move faster
Mi Suzy con la Uzi, ella es una cazadora de policíasMy Suzy with the Uzi, she's a cop-blaster
Disparando, corriendo semáforo tras semáforoGunnin, runnin red light after red light
Oh mierda, acabo de chocar con una curva - bromaOh shit, I just hit a dyke - sike
Los policías pensaron que me teníanCops thought they had me
Pero un giro de 360 grados me liberóBut a 360 turn just freed me
El bloqueo de carretera no es más que una frágil línea de defensaRoad block is nothin but a fragile line of defense
Me tiene tan malditamente tensoIt got me so damn tense
Esto no es fantasía, no es un sueñoThis is no fantasy, no dream
Ponte en mi escenaPut yourself into my scene
Una mano en el volante, la otra sostiene un nueveOne hand on the steering wheel, the other holds a nine
Al mismo tiempo rimandoAt the same time bustin a rhyme
Entrando como Flynn, saliendo como ScoutIn like Flynn, out like Scout
Disparando, flexionando, mostrando poder criminalBustin caps, flexin, plexin criminal clout
En una persecución en autoIn a car chase
[ VERSO 2 ][ VERSE 2 ]
No una, sino dos fuerzas me están siguiendoNot one but two forces are tailin me
No hay forma de que esos idiotas me encarcelenThere's no way those suckers will jail me
Mi amor con el dinero dijo, 'Mira, DeeMy honey with the money said, "Look, Dee
El tanque de gasolina se está acercando a E'Gas tank getting closer to E"
Salto a la quinta marcha, derramando mi cervezaI spare the fifth gear, spillin my beer
Olde Gold por todas partesOlde Gold all over my gear
Ahora estoy más enojado que un pitbull listo para calmarseNow I'm madder than a pitbull ready to clam down
En mi rostro hay un ceño malvadoOn my face is a evil frown
En el hiperespacio como una carrera de autos IndyIn hyper space like a Indy car race
Otro cargador en el nueve colocoAnother clip in the nine I place
El auto de policía se acerca por mi izquierdaPolice car pulls up to the left of me
Así que sigo y disparo sin pararSo I go on and shoot in spree
Me detuve cuando chocó de frente con un camión MackI stopped when it smashed head on with a Mack truck
Luego explotó, mientras lo veo e incluso me agachoThen explode, as I watch it and even duck
Para cubrirme, estoy deseando como un demonioFor cover I'm fiendin just like a demon
Salgo de mi auto, la gente está gritandoJump out of my car, people are screamin
Arrastré a este tipo con actitud de su autoI dragged this dude with an attitude from his car
Justo frente al bar de Silky SlimRight in front of Silky Slim bar
A fondo, mostrando poderPedal to the metal, power I'm flexin
Sí, estoy arruinando la elección de hoyYeah, I'm fuckin up today's election
Porque en los titulares tomaré su lugarCause on the headlines I will take his place
Los policías lo atraparán en una salvaje persecución en autoCops gonna catch him in a wild car chase
[ VERSO 3 ][ VERSE 3 ]
Su boletín de búsqueda está furiosoTheir all-out bulletin is gettin furious
Supongo que ahora me tomarán en serioI guess now they will take me serious
Mientras un policía me disparaba pero fallabaAs a cop was bustin at me but missin
(¡Estúpido negro!) Oye, ¿a quién estás insultando?(You stupid nigger!) Yo, who are you dissin?
Entonces pensé en estrangularloThen I thought to myself I wanted to choke him
¡Al diablo, Dee lo fumará!Oh fuck it, the Dee will smoke him
¡Bang! Luego aceleroBang! Then hit acceleration
Eso es lo que obtienes por probar mi pacienciaThat's what you get for trying my patience
Un niño cruza la calle, no puedo detenermeKid cross the street, I can't come to a halt
Así que conduzco por la aceraSo I drive up the sidewalk
Mi chica estaba ansiosa por disparar mientras disparabaMy girl was trigger-happy as she bust around
Dos autos de policía más abajoTwo more cop cars are down
Los sonidos del helicóptero se acercan al sueloHelicopter sounds getting closer to the ground
??? rumbo a la frontera??? border-bound
Los ataques aéreos suenan mientras advierten a la genteAir raids goin off as they're warnin the people
Que este hermano es letalThat this brother is lethal
Te lo digo, no intentes igualarI'm tellin you, don't try to equal
No habrá secuelaThere will be no sequel
Por los rostros de la muerte que dejo atrásFor the faces of death I'm leavin behind
Con pasión por el crimenWith a passion for crime
En una persecución en autoIn a car chase
[ VERSO 4 ][ VERSE 4 ]
Parece que una nación de policías va en mi direcciónIt seem like a nation of cops are goin my way
Mientras manejo hacia la autopistaAs I wheel and deal on to the highway
Causando pánico a los otros automovilistasCausing panic to the other motorists
Nunca han visto a un terrorista undergroundThey never seen a underground terrorist
Saco una granada y exploto una barricada policialPull a grenade and blow up a cop barricade
Mientras las nubes de humo comienzan a desvanecerseAs the clouds of smoke start to fade
Fuera del cuadro soy más rápido que la velocidad de la luzOut of the frame I'm faster than the speed of light
Mientras sostengo mi arma bien apretadaAs I hold my weapon real tight
La fuerza del acero muestra cómo me sientoThe force of steel show just how I feel
La bala policial rompe mi parabrisasPolice bullet shatters my windshield
Bonnie & Clyde, no el pasado, sino el presente, todosBonnie & Clyde, not the past, but the present, y'all
¿Cuántas veces están en el baile de la policía?How many times they're at the police ball?
Cero, porque van a funeralesZero, cause they're goin to funerals
No estás de acuerdo, entonces eres el próximo para un entierroYou disagree, then you're next for a burial
Esto no es un drama de televisión, ladrones y policíasThis is no TV drama, robbers and cops
En mi mente está - hip-hopOn my mind is - hip-hop
Mientras el último policía que me sigue, debería detenerloWhile the last cop tailin me, I should stop him
Pero no hay necesidad de que Dee lo dispareBut there's no need for Dee to pop him
Le salvé la vida para que pueda llamar a la centralI spared his life so he can call headquarters
Y decirles a todos: Crucé las fronterasAnd tell them all: I crossed the borders



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donald-d y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: