Traducción generada automáticamente
F.b.i.
Donald-d
F.B.I.
F.b.i.
Gente del mundoPeople of the world
Hay un problema serioThere's a serious problem
Y se llama crackAnd it's called crack
Te lo digoI'm telling you
Aléjate de élStay away from it
Te hace hacer cosas locasIt makes you do crazy things
[ VERSO 1 ][ VERSE 1 ]
Disrupción, desorden alimentará, no justificaráDisruption, disorder will nourish, not justify
Aquellos que viven en el F.B.I.Those that live at the F.B.I.
Mira al bebé de mamá llegando drogado a casaLook at mama's baby comin home high
Mientras ella corre con lágrimas en los ojosAs she runs with tears in her eyes
El crack arrebatará a tu hermana, tu padre, tu madreCrack will snatch your sister, your father, your mother
Tu hermano, un montón de otrosYour brother, whole lotta others
Situación número uno, ese hijo de putaSituation number one, that son of a gun
Mira lo que el hermano ha hechoLook what the brother has done
Destruyó su credibilidad y la confianza en míHe destroyed his credibility and the trust in me
Y solía estar con los DAnd he used to be down with the D
Su mente tiene hambre de una piedraHis mind is hungry for a piece of the rock
Así que camina arriba y abajo de la cuadraSo he walks up and down the block
Deseando, tramando, ya no está soñandoFiendin, schemin, no more is he dreamin
Su vida está controlada por la fuerza del destelloHis life is controlled by the force of beamin
Scotty, se está hundiendo más en la salsaScotty, he's gettin deeper in the sauce
En otras palabras, el hermano está perdidoIn other words, the brother is lost
[ CORO ][ CHORUS ]
(En el F.B.I.)(At the F.B.I.)
(Instituto de Base Libre)(Free Base Institute)
Ahí es donde van para drogarse (3x)That's where they go to get high (3x)
[ VERSO 2 ][ VERSE 2 ]
Ella está fuera de control en el paseo matutinoShe's outta control on the a.m. stroll
24-7 su cuerpo se vende24-7 her body is sold
Solía ser la chica guapa del vecindarioShe used to be the neighborhood fly girl
Pero ahora la pipa de base ha entrado en su mundoBut now the base pipe has entered her world
La vi una noche en un callejón chupando el pitoI saw her one night in an alley slobbin the knob
Para ella es un trabajo de tiempo completoTo her it's a full-time job
El idiota con ella buscaba sexo baratoThe sucker with her was lookin for cheap sex
Por 50 centavos dijo que yo podía ser el siguienteFor 50 cents she said I could be next
Así que agarré a la perra por su peluca enredadaSo I snatched the bitch by her nappy weave
Y le dije, 'Amiga, por favorAnd I said, "Girlfriend, please
Mejor ve a una rehabilitaciónYou better check into a rehabilitation
Porque eres una jodida adicta al crack'Cause you're a fuckin crack patient"
La perra me despreció, me golpeó y me fallóThe bitch dissed me, swung and missed me
Luego preguntó si podía besarmeThen she asked, could she kiss me
Fue el crack en pleno ataqueIt was the crack on full attack
Que tenía atrapada a esta hermosa hermanaThat had this beautiful sister trapped
[ CORO ][ CHORUS ]
[ VERSO 3 ][ VERSE 3 ]
Estoy haciendo un puntoI'm makin a point
Mientras fumas tu porroWhile you smoke your joint
Mientras se señalan mutuamenteWhile you point at each other
Deja que mi punto te alcanceLet my point reach you
El crack no es solo una droga de guetoCrack is not only a ghetto drug
Es una droga también en la alta sociedadIt's a drug in the high class too
No te dejes engañar por los ricos y famososDon't be fooled by the rich and famous
Porque verás, intentarán culparCause see, they will try to blame this
A la gente de la calle, para que puedan mantenerseOn the people from the street, so they could keep
Fuera de los medios, pero no pueden ocultarloOut of the media, but they can't sweep it
Bajo la alfombra, atraparon el bicho de la drogaUnder the rug, they caught the drug bug
Y ya cavaron su propia tumbaAnd their own grave has been dug
Luego lees sobre ello, una estrella en rehabilitaciónThen you read about it, a star in rehab
Ahora es mi turno de darle una estocadaNow it's time for me to take a stab
A los deportistas, tu ídolo, tu héroeAt the sport figures, your idol, your hero
Después del juego: 'Ey, ey, consigamos un kilo'After the game: "Yo, yo, let's get a kilo"
Desertaron del entrenamiento, no se presentaron al juegoAWOL from practice, didn't show for the game
Por culpa de la pipa y la llamaBecause of the pipe and flame
El abuso de sustancias ha hecho que otra estrella caigaSubstance abuse has made another star go under
Con la fuerza del truenoWith the force of thunder
[ CORO ][ CHORUS ]
[ VERSO 4 ][ VERSE 4 ]
El pequeño Johnny y Tommy vieron a su mamáLittle Johnny and Tommy saw their mommy
Fumando la pipa con su mejor amiga ConnyHittin the pipe with her best friend Conny
Parecía que sufría de desnutriciónShe looked like she suffered from malnutrition
Los niños tienen hambre, no hay comida en la cocinaThe kids are hungry, no food in the kitchen
Su ropa ha sido usada por un mes y medioTheir gear's been worn for a month and a half
Esa fue la última vez que se bañaronThat was the last time they had a bath
Porque el crack tiene al hombre mandandoCause the crack has the man command
El cheque de bienestar al traficanteThe welfare check to the dopeman
[ CORO ][ CHORUS ]
(No) (No) (No) (No lo hagas)(Don't) (Don't) (Don't) (Don't do it)
(Hazlo) (hazlo) (hazlo)(Do it) (do it) (do it)
Bebé) (bebé) (bebé)Baby) (baby) (baby)
[ VERSO 5 ][ VERSE 5 ]
Veo adictos a la base en un estado propioI see baseheads in a state of their own
En la zona donde deambulan los adictos a la baseIn the zone where the baseheads roam
Y en la misma cuadra están los que les vendenAnd on the same block are the ones who sell to them
Así que me acerqué a Money Makin SlimSo I walked up to money makin Slim
Y le dije, '¿Consideras que estás ayudando a deshacerte deAnd said, "Do you consider you're helpin get rid of
Nuestros hermanos y hermanas?' Él admitió unOur brothers and sisters?" He did admit a
Toque de culpa, pero vi en sus ojosTouch of guilt, but I saw it in his eyes
Que el hermano me estaba mintiendoThat the brother was tellin me lies
Dijo, 'Un hombre tiene que hacer lo que un hombre tiene que hacer'He said, "A man has to do what a man has to do"
Mientras se bebía la Ol' EAs he guzzled the Ol' E brew
Su punto de vista era que si no estaba traficando drogasHis point of view was, if he wasn't drug dealin
Estaría robando o matando por ahíHe would be out there stealin or killin
En un mundo de confusión no es una ilusiónIn a world of confusion it's no illusion
Juego de la vida, la gente está perdiendoGame of life, people are losin
Embriagándose, abusando de cocaína y crackBoozin, cocaine crack abusin
Del lado del diablo estás eligiendoOn the devil's side you are choosin
[ CORO ][ CHORUS ]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donald-d y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: