Traducción generada automáticamente

Mansions On The Sand
Donavon Frankenreiter
Mansiones en la Arena
Mansions On The Sand
El verano en los muellesThe summer on the docks
Recuerdo todo lo que hicimosRemember all we did
Y todas esas cosas que dijisteAnd all those things you said
Que no fue hace tanto tiempoThat they're not so long ago
Cuando éramos niñosWhen we were kids
Solía conducir por ahíI used to drive around
En las tardes de veranoIn the summer late
Bajaba las ventanasI rolled the windows down
Y reíaAnd lauged
Y escuchaba ese sonidoAnd listening to that sound
Vieja caja de cassettesOld box of tapes
Y hay tanto sonidoAnd there's so much sound
Y las olas rompenAnd the waves are breaking
Oh, mi corazón está soportando todo lo que puedeOh my heart is taking all she can
Ven un día para llevarseCome one day down to wash away
Todas esas mansiones que se desmoronan en la arenaAll those crumbling mansions on the sand
He visto el vecindarioI've seen the neigbourhood
Le doy una pincelada de pinturaI get a splash of paint
Y arreglo la madera podridaAnd fix the rotten wood
Sabes que hay tanto aquí que el sol ha hecho desvanecerYou know there's so much here the sun has caused to fade
Y hay tanto cambioAnd there's so much change
Y las olas rompenAnd the waves are breaking
Oh, mi corazón ha soportado todo lo que puedeOh my heart has taken all she can
Ven un día para llevarseCome one day down to wash away
Todas esas mansiones que se desmoronan en la arenaAll those crumbling mansions on the sand
Y trataré de envolver mis brazos alrededor del marAnd i'll try to wrap my arms around the sea
Bueno, trataré de contener el oleaje y la mareaWell i'll try to hold the surf back and the tide
Bueno, me aferro a algo que no puede serWell i'm holding on to something that can't be
No importa cuánto lo intenteNo matter how i try
Y hay tanto cambioAnd there's so much change
Y las olas rompenAnd the waves are breaking
Y mi corazón ha soportado todo lo que puedeAnd my heart had taken all she can
Ven un día para llevarseCome one day down to wash away
Todas esas mansiones que se desmoronan en la arenaAll those crumbling mansions on the sand
El verano en los muellesThe summer on the docks
Recuerdo todo lo que hicimosRemember all we did
Y todas esas cosas que dijiste en ese entoncesAnd all those things you said back then
No fue hace tanto tiempoThey're not so long ago
Cuando éramos niñosWhen we were kids



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donavon Frankenreiter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: