Traducción generada automáticamente
I Invented Sex (Remix)
Dondria
Yo inventé Sexo (Remix)
I Invented Sex (Remix)
Esto va a las chicas hermosas
This goes out to the beautiful girls
¿Cuál de ustedes va a saber cuál de ustedes
Which one of ya'll which one of ya'll
¿Quién de ustedes se irá a casa con Trigga?
Which one of ya'll goin' home with trigga
Te he visto en el club oo shawty
Seen you in the club oo shawty
Walkin más allá de un ni**una mirada en mí todo travieso
Walkin past a ni**a lookin at me all naughty
Entonces yo triste bebé estaba
Then I sad baby wassup
Alcanzar ese apretón de manos recibió un abrazo (tengo un abrazo)
Reach for that hand shake got a hug (got a hug)
Las botellas de esa H me dieron con un pequeño zumbido
Bottles of that H got me with a lil buzz
Arriba en VIP con todos mis matones ni**as
Up in VIP with all my thugs ni**as
Te inclinaste y dijiste que me querías (me quieres)
U leaned over and said u want me (want me)
Chica cuando el valet tire el benz hacia arriba
Girl when the valet pull the benz up
A la manta de crip donde vamos a terminar
Off to the crip shawty where we gon end up
Chica sentarse de nuevo relajarse sostener hasta
Girl sit back relax hold up
Déjame encender la radio
Let me turn the radio on
Chica déjame llegar a la cuna (déjame llegar a la cuna)
Girl let me get u to the crib (let me get u to the crib)
Arriba a la cama (arriba a la cama)
Upstairs to the bed (upstairs to the bed)
Chica que vas a pensar
Girl you gonna think
Chica cuando tire hacia atrás las sábanas
Girl when I pull back them sheets
Y te subes encima de mí
And you climb on top of me
Chica que vas a pensar
Girl you gonna think
¿Vas a pensar que inventé el sexo?
You gonna think I invented sex
Veo que lo miras como lo quieres
I see you lookin at it like you want it
Tengo un botín como si supieras cómo ponérmelo en mí
Got a swag like you know how to put it on me
Un poco quiero llevarte a casa (tu casa)
Kinda wanna take you home (you home)
Te acostaste en mi cama y haz lo crecido (haz lo crecido)
Lay you on my bed and do the grown (do the grown)
¿Tenemos que esperar hasta que el club empiece a cerrar
Do we have to wait til the club starts to close
Podemos seguir ahora dejar a mis chicas con ya hermanos (Vamos)
We can go on now leave my girls with ya bros (Let's go)
Así que puedo deslizarme en algo sexy (Yuuppp)
So I can slip into something sexy (Yuuppp)
Entonces soy un puesto en un pequeño espectáculo
Then I'm a put on a little show
Te enseñaré cosas nuevas que apuesto a que no lo hiciste ahora
Teach ya new things that I bet you didn't now
Chico, siéntate, relájate, espera
Boy sit back relax hold up
Déjame encender la radio
Let me turn the radio on
Chica déjame llegar a la cuna (déjame llegar a la cuna)
Girl let me get u to the crib (let me get u to the crib)
Arriba a la cama (arriba a la cama)
Upstairs to the bed (upstairs to the bed)
Chica que vas a pensar
Girl you gonna think
Chica cuando tire hacia atrás las sábanas
Girl when I pull back them sheets
Y te subes encima de mí
And you climb on top of me
Chica que vas a pensar
Girl you gonna think
¿Vas a pensar que inventé el sexo?
You gonna think I invented sex
Porque voy a hacerlo como lo hice
Cause I'm gonna do it like I did
Es una celebración aplaudir bravo
It's a celebration clap clap bravo
Langosta y camarón y un vaso de moscato
Lobster and shrimp and a glass of moscato
Para la chica cuyo estudiante y el amigo cuyo modelo
For the girl whose a student and the friend whose a model
Termina toda la botella y vamos a hacerlo grande así
Finish the whole bottle and we gon do it big like this
Sí, y él sólo estaba practicando
Yea and he was just practice
No está en tu mundo. Puedes sacarlo de tu atlas
He ain't in your world you can take him off your atlas
Chica que estás en llamas ¿Puedo ser con la que te emparejas?
Girl you on fire can I be the one you match with
Te daré la tarjeta de crédito y nena puedes sacar esto al máximo
I'll give you the credit card and baby you can max this out
Muéstrame dónde están tus tatuajes
Show me where your tats is
Muéstrame hacia dónde te dirijas
Show me where you heads at
Tal vez pueda agarrarlo
Maybe I can grasps it
Si alguna vez se te ocurre una pregunta, deberías hacerlo
If you ever come up with a question you should ask it
Atrapado con tu ex todavía puedo superarlo
Caught up on your ex still I can get you past it
Sí, y tus amigos sugieren
Yea and your friends all suggest
¿Cuál es la posibilidad de que este ni**a sea betta que el resto?
What's the chance of this ni**a being betta than the rest
Sólo diles que aprecias la ayuda
Just tell em you appreciate the help
Pero sólo tienes que saberlo por ti mismo
But you just got to know for yourself
Chica déjame llegar a la cuna (déjame llegar a la cuna)
Girl let me get u to the crib (let me get u to the crib)
Arriba a la cama (arriba a la cama)
Upstairs to the bed (upstairs to the bed)
Chica que vas a pensar
Girl you gonna think
Chica cuando tire hacia atrás las sábanas
Girl when I pull back them sheets
Y te subes encima de mí
And you climb on top of me
Chica que vas a pensar
Girl you gonna think
¿Vas a pensar que inventé el sexo?
You gonna think I invented sex
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dondria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: