Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heart, Mind and Soul
Tong Vfang Xien Qi
Corazón, Mente y Alma
Heart, Mind and Soul
Si tan solo pudiera tener un amor como en una vieja película
"ふるいえいがのようなこいができたらいいな\"
"furui eiga no youna koi ga dekitara iina"
Así es como te sientes, sonríes tímidamente
そういっててれってはわらうきみ
Sou itte terete wa warau kimi
Siempre que estoy contigo, solo hablo sin parar
いつものぼくたきたらしゃべってばかりだけど
Itsumo no bokuta kitara shabette bakari dakedo
Sí, pero esta noche es especial
そう、でもねこんやはとくべつさ
Sou, demone konya wa tokubetsu sa
Oh por qué... mi corazón vuelve a dar vueltas a tu alrededor
Oh why...こころはまたからまわりかんじってmy
Oh why... kokoro wa mata kara mawari kanji tte my
Corazón, mente y alma
Heart, mind and soul
Heart, mind and soul
Oh por qué... ¿por qué me miras con esos ojos tan fríos?
Oh why...そんなにすむんだひとみでぼくをみるの
Oh why... sonna ni sumunda hitomi de bokuwo miruno?
No puedo decir nada
なにもいえなくなるよ
Nanimo ienakunaruyo
No puedo decir las líneas de un viejo diálogo de película
ふるいえいがのようなせりふはいえないけど
Furui eiga no youna serifu wa ienaikedo
Sí, pero esta noche es especial
そう、でもねこんやはとくべつさ
Sou, demone konya wa tokubetsu sa?
Oh por qué... las palabras dan vueltas de nuevo y me alcanzan
Oh why...ことばはまたとおまわりとどけてmy
Oh why... kotoba wa mata toomawari todokete my
Amor verdadero para ti
True love to you
True love to you
Oh por qué... ¿por qué me miras con esos ojos tan húmedos?
Oh why...そんなにぬれたひとみでぼくをみるの
Oh why...sonna ni nureta hitomi de boku wo miruno?
¿En qué estás pensando?
なにをおもっているの
Naniwo omotte iruno
Cualquier amor puede tener un final, pero
どんなこいをおわりがくるというけど
Donna koi wo owari ga kuru toiu kedo
Nuestro vínculo seguirá siendo fuerte así
ふたりのきずなはこのままきない
Futari no kizuna wa kono mama kinai
No me preguntes por qué
Don't ask me why
Don't ask me why
(¿no me preguntes por qué?) ¿por qué? (¿por qué?) ¿por qué? (¿por qué?) ¿por qué?
(どんとあすくみわい?) why? (why?) why? (why?) why?
(don't ask me why?) why? (why?) why? (why?) why?
Oh por qué... mi corazón vuelve a dar vueltas a tu alrededor
Oh why…こころはまたからまわりかんじってmy
Oh why… kokoro wa mata kara mawari kanji tte my
Corazón, mente y alma
Heart, mind and soul
Heart, mind and soul
Oh por qué... esta noche, yo lanzaré un hechizo
Oh why…こんやはぼくがまほうをかけてあげる
Oh why… konya wa boku ga mahou wo kakete ageru
Cada vez que parpadees
きみがひとつまたたくたびに
Kimi ga hitotsu matataku tabini
Cumpliré un deseo
ぼくはひとつねがいをかなえてゆくよ
Boku wa hitotsu negai wo kanaete yukuyo
Brillará (nuestro) corazón, mente y alma
かがやく(ふたりの)heart, mind and soul
Kagayaku (futarino) heart, mind and soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tong Vfang Xien Qi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: