Transliteración y traducción generadas automáticamente

Day Moon ~Harudal~
Tong Vfang Xien Qi
Day Moon ~Harudal~
まひるのつきのようなMahiru no tsuki no you na
せつないひとみのあなたにだかれてたSetsunai hitomi no anata ni dakareteta
しずくになったかぜがふいてShizuku ni natta kaze ga fuite
ねむりのうみにおちてゆくNemuri no umi ni ochite yuku
もどれないほどのびやくとしってもあいずにいられなくてModorenai hodo no biyaku to shitte mo aisazu ni irarenakute
このしゅんかんのためぼくはたしかにそういかされるKono shunkan no tame boku wa tashika ni sou ikasareru
ひとつにとけあえるまでHitotsu ni tokeaeru made
あなたときっとはなれないよAnata toki tto hanarenai yo
つきがいろをかえうたかたにすべてがきえさってもTsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
あえないじかんにAenai jikan ni
あまいあのきおくなんどもめぐるからAmai ano kioku nando mo meguru kara
このからだにあなたはすんでKono karada ni anata wa sunde
ぼくのこどくをつつんでくBoku no kodoku wo tsutsundeku
ゆめかもしれないどうでもいいよこのせかいがあるだけでYume kamo shirenai dou demo ii yo kono sekai ga aru dake de
きずあとさえいとしくてふかみにもういきたがるKizuato sae itoshikute fukami ni mou ikitagaru
かなしみがおわるひまでKanashimi ga owaru hi made
あなたときっとはなれないよAnata toki tto hanarenai yo
はながくちはててえいえんなどどこにもなくてもHana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakutemo
ひとつにとけあえるまでHitotsu ni tokeaeru made
あなたときっとはなれないよAnata toki tto hanarenai yo
つきがいろをかえうたかたにすべてがきえさってもTsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
かなしみがおわるひまでKanashimi ga owaru hi made
あなたときっとはなれないよAnata toki tto hanarenai yo
はながくちはててHana ga kuchihatete
えいえんなどどこにもなくてもEien nado doko ni mo nakutemo
Luna diurna ~Primaveral~
Como la luna de mediodía
Abrazado por tus ojos dolorosos
El viento se convierte en gotas
Cayendo al mar del sueño
Aunque sé que es un veneno del que no puedo escapar
En este momento, sin duda, soy controlado
Hasta que nos fundamos en uno solo
No me separaré de ti
Aunque la luna cambie de color y todo desaparezca como burbujas
En momentos en los que no podemos encontrarnos
Porque los dulces recuerdos vuelven una y otra vez
Vives en este cuerpo
Envuelves mi soledad
Puede que sea un sueño, pero está bien
Solo con que este mundo exista
Incluso las cicatrices son queridas y profundamente anheladas
Hasta que el día en que la tristeza termine
No me separaré de ti
Aunque las flores se marchiten y la eternidad no exista en ninguna parte
Hasta que nos fundamos en uno solo
No me separaré de ti
Aunque la luna cambie de color y todo desaparezca como burbujas
Hasta el día en que la tristeza termine
No me separaré de ti
Aunque las flores se marchiten
Y la eternidad no exista en ninguna parte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tong Vfang Xien Qi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: