Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 40

осколки

Doni

Letra

Éclats

осколки

Je ferme les yeux sur le monde entier
Я закрываю на весь мир глаза
Ya zakryvayu na ves' mir glaza

Je te cherche, mais je ne vois pas la lumière
Ищу тебя, но не вижу света
Ishchu tebya, no ne vizhu sveta

Tu es perdue au fond de moi
Ты затерялась глубоко на дне
Ty zatyeralas' gluboko na dne

Au fond de mon âme, et je n'ai pas de réponse
На дне души, и я без ответа
Na dne dushi, i ya bez otveta

Où sont passés ces jours avec toi
Куда же дели мы с тобой те дни
Kuda zhe deli my s toboy te dni

Quand on gardait notre amour si précieusement ?
Когда любовь всю мы так хранили?
Kogda lyubov' vsyu my tak khranili?

Et maintenant, on n'est que sur des photos
Ну а теперь только на фото мы
Nu a teper' tol'ko na foto my

On se cherche sous une couche de poussière
Ищем друг друга под слоем пыли
Ishchem drug druga pod sloyom pyli

J'efface la mémoire, des frissons sur ma peau
Стираю память, по телу дрожь
Stirayu pamyat', po telu drozh'

Et ton nom est comme un couteau dans mon cœur
И твоё имя как в сердце нож
I tvoye imya kak v serdtse nozh

On a brisé nos sentiments d'une grande hauteur
Разбили чувства мы с высоты
Razbili chuvstva my s vysoty

Mais où es-tu ? (Où es-tu ?)
Но где же ты? (Где же ты?)
No gde zhe ty? (Gde zhe ty?)

Des éclats au fond, des morceaux de phrases
Осколки на дне, обрывки из фраз
Oskolki na dne, obryvki iz fraz

Réchauffe mon âme, reste dans mes rêves
Мне душу согрей, остаться во снах
Mne dushu sogrey, ostatsya vo snakh

Autour, c'est le silence, n'empoisonne pas l'amour
Вокруг тишина, любовь не трави
Vokrug tishina, lyubov' ne travi

Arrête, arrête
Останови, останови
Ostanovi, ostanovi

Des éclats au fond, des morceaux de phrases
Осколки на дне, обрывки из фраз
Oskolki na dne, obryvki iz fraz

Réchauffe mon âme, reste dans mes rêves
Мне душу согрей, остаться во снах
Mne dushu sogrey, ostatsya vo snakh

Autour, c'est le silence, n'empoisonne pas l'amour
Вокруг тишина, любовь не трави
Vokrug tishina, lyubov' ne travi

Arrête, arrête-nous
Останови, останови ты нас
Ostanovi, ostanovi ty nas

J'efface la mémoire, j'éteins mes sentiments
Стираю память, выключаю чувства
Stirayu pamyat', vyklyuchayu chuvstva

Entre nous, il y a quelque chose ou c'est vide ?
Между нами что-то есть или пусто?
Mezhdu nami chto-to yest' ili pusto?

Le temps, sans nous changer, guérit les blessures
Время, не меняя нас, лечит раны
Vremya, ne menyaia nas, lechit rany

Mais on est toujours les mêmes, avec de nouvelles cicatrices
А мы всё те же, но новые шрамы
A my vsyo te zhe, no novye shramy

Je suis heureux de te voir le jour et la nuit
Я рад видеть тебя днём и ночью
Ya rad videt' tebya dnyom i noch'yu

Laissons toute cette douleur dans le passé
Давай оставим всю боль в прошлом
Davay ostavim vsyu bol' v proshlom

Brisés en éclats, c'est dur de recoller
Разбиты на осколки, тяжело склеить
Razbity na oskolki, tyazhelo skleit'

Des cœurs brisés, on les partage par deux
Разбитые сердца пополам делим
Razbitye serdtsa popolam delim

Ça fait mal à la mémoire, des frissons sur ma peau
Так режет память, по телу дрожь
Tak rezhet pamyat', po telu drozh'

Et ton nom est comme un couteau dans mon cœur
И твоё имя как в сердце нож
I tvoye imya kak v serdtse nozh

On a brisé nos sentiments d'une grande hauteur
Разбили чyвства мы с высоты
Razbili chuvstva my s vysoty

Mais où es-tu ? (Où es-tu ?)
Но где же ты? (Где же ты?)
No gde zhe ty? (Gde zhe ty?)

Des éclats au fond, des morceaux de phrases
Осколки на дне, обрывки из фраз
Oskolki na dne, obryvki iz fraz

Réchauffe mon âme, reste dans mes rêves
Мне душу согрей, остаться во снах
Mne dushu sogrey, ostatsya vo snakh

Autour, c'est le silence, n'empoisonne pas l'amour
Вокруг тишина, любовь не трави
Vokrug tishina, lyubov' ne travi

Arrête, arrête
Останови, останови
Ostanovi, ostanovi

Des éclats au fond, des morceaux de phrases
Осколки на дне, обрывки из фраз
Oskolki na dne, obryvki iz fraz

Réchauffe mon âme, reste dans mes rêves
Мне душу согрей, остаться во снах
Mne dushu sogrey, ostatsya vo snakh

Autour, c'est le silence, n'empoisonne pas l'amour
Вокруг тишина, любовь не трави
Vokrug tishina, lyubov' ne travi

Arrête, arrête-nous
Останови, останови ты нас
Ostanovi, ostanovi ty nas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección