Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190

Balalaïka

Doniat Aimé

Letra

Balalaïka

Balalaïka

Allá lejos, cuando la primavera floreceTout là-bas, quand le printemps fleurit
Hay un rincón de paraísoIl est un coin de paradis
Una posada al fondo de un gran jardínUne auberge au fond d'un grand jardin
Entre las rosas, los jazminesParmi les roses, les jasmins
¡Ah! ¡Qué adorable refugio!Ah ! Quel adorable asile !
Cómo nos escondíamos bien en esas islasComme on se cachait bien dans ces îles
Allí saboreábamos, en las noches de mayoOn y goûtait, par les nuits de mai
Alegrías que nunca más tendremosDes joies qu'on n'aura plus jamais

{Estribillo:}{Refrain:}
La vida era hermosaLa vie était belle
Con los alegres sonidos de las balalaikasAux sons joyeux des balalaïkas
Nos embriagábamos de amor y vodkaOn se grisait d'amour et de vodka
Riendo a carcajadasEn riant aux éclats
Mi corazón recuerdaMon cœur se rappelle
Los dulces momentos de aquel bello tiempoLes doux instants de ce joli temps-là
En el aire flotaban los perfumes de los liriosDans l'air flottaient les parfums des lilas
¡Qué lejos está todo eso!Que c'est loin tout cela !

Aunque esa felicidad se haya idoBien que ce bonheur se soit enfui
Su dulce recuerdo me persigueSon doux souvenir me poursuit
Y, a pesar de mí, mi pensamiento siempre vuelveEt, malgré moi, toujours ma pensée
A esas hermosas noches pasadasRevient à ces beaux soirs passés

¡Ah, qué hermosas eran!Ah, qu'elles étaient jolies
Esas noches de juventud y locuraCes nuits de jeunesse et de folie !
¿Dónde están todos nuestros antiguos sueños?Où sont-ils tous nos espoirs d'antan ?
¿Dónde están nuestros sueños de veinte años?Où sont nos rêves de vingt ans ?

{al Estribillo}{au Refrain}

Por los senderos sombríosDans les sentiers ombreux
Paseábamos de dos en dosOn se promenait deux à deux
En las noches de primavera tan languidasPar les soirs de printemps si langoureux
¡Qué felices éramos!Comme on était heureux !

La vida era hermosaLa vie était belle
Y nos jurábamos amor en voz bajaEt l'on échangeait des serments tout bas
Con los encantadores sonidos, los delicados acentosAux sons charmants, aux accents délicats
De las balalaikasDes balalaïkas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doniat Aimé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección