Traducción generada automáticamente
Desert Lake
Donna Blue
Wüstensee
Desert Lake
Da ist etwas im WindThere's something in the wind
Erinnert mich an die Nacht, als du weggelaufen bistReminds me of the night you ran away
Da ist etwas in der LuftThere's something in the air
Es ist wahrIs true
Die Nacht, die dich überwältigt hatThe night that was overwhelming you
Du hast deine Türen verriegelt und bist gefahrenYou boarded up your doors and drove
Zum Wüstensee, um allein zu seinTo desert lake to try and be alone
Du hast gesagt, deine Träume geben ZeichenYou said your dreams were giving sings
Und du bist all die Nebenstraßen deines Geistes gefahrenAnd you traveled all the back roads of your mind
Wo bist du jetzt?Where are you now
Ich kann es nicht sagenI can't say
Denkst du, die Badlands haben dir das Herz geraubt?Do you think the badlands took your heart away
Die Geschichte besagt, du konntest die Hitze nicht ertragenThe story goes you couldn't take the heat
Für immer in ein Geheimnis gehülltForever shrouded in a mystery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donna Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: