Traducción generada automáticamente

Talking To The Wind
Donna Hughes
Hablando con el viento
Talking To The Wind
En un sendero comercial a través de las CarolinasOn a trading path through the Carolinas
Utilizado por los indios que desafiaban el viento y la lluviaUsed by Indians who braved the wind & rain
Se establecieron junto a las aguas turbulentasThey settled down beside the raging waters
Y trabajaron la tierra hasta que llegaron los hombres blancos y formaron los condadosAnd they worked the land until the white men came and formed the counties
Y les quitaron su tierra y establecieron los límitesAnd took away their land and made the boundaries
Gobernados con mano dura y tú...Goverened with a heavy hand and you….
Coro:Chorus:
Casi se puede escuchar esa canción, de ese viejo indioCan almost hear that song, of that old Indian
Anhelando su hogar, a lo largo del borde del aguaLonging for his home, along the waters edge
Escalando montañas para escapar de las leyes del hombre blancoClimbing mountains to escape the laws of white man
Caminando suavemente bajo la lluvia y hablando con el vientoWalking softly in the rain & talking to the wind
Eran amigables y cabalgaban en caballos pintadosThey were friendly and they rode on painted horses
Sin temer a nadie, sin dañar nadaFearing no one, not harming anything
Eran confiados cuando los peregrinos vinieron a vivir aquíThey were trusting when the pilgrims came to live here
Luego murieron a manos de los hombres que formaron los condadosThen they died by the hands of the men who formed the counties
Y les quitaron su tierra y establecieron los límitesAnd they took away their land and made the boundaries
Gobernados con mano dura y tú...Goverened with a heavy hand and you….
Coro:Chorus:
Casi se puede escuchar esa triste canción, de ese viejo indioCan almost hear that sad song, of that old Indian
Llorando por su hogar, a lo largo del borde del aguaCrying for his home, along the waters edge
Escalando montañas para escapar de las leyes del hombre blancoClimbing mountains to escape the laws of white man
Caminando suavemente bajo la lluvia y hablando con el vientoWalking softly in the rain & talking to the wind
Eran confiados cuando nos enseñaron cómo vivir aquíThey were trusting when they taught us how to live here
Luego se dispersaron al vientoThen they scattered to the wind
Dejando solo lágrimas detrás de ellosLeaving only tears behind them
Y un antiguo arte olvidado y todos sus recuerdosAnd an old forgotten art and all their memories
Muriendo con el corazón roto y tú,Dying with a broken heart and you,
Casi se puede escuchar esa canción, de ese viejo indioCan almost hear that song, of that old Indian
Anhelando su hogar, a lo largo del borde del aguaLong for his home, along the waters edge
Escalando montañas para escapar de las leyes del hombre blancoClimbing mountains to escape the laws of white man
Caminando suavemente bajo la lluvia y hablando con el vientoWalking softly in the rain & talking to the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donna Hughes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: