Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.309

Vinho do porto

Donna Maria

Letra

Portwein

Vinho do porto

Donna Maria - PortweinDonna Maria - Vinho Do Porto
Carlos PaiãoCarlos Paião
Zuerst die Berge, gesät von Land zu LandPrimeiro a serra semeada terra a terra
An den Hängen des VersprechensNas vertentes da promessa
An den Hängen des VersprechensNas vertentes da promessa
Dann das Grün, das man gewinnt oder verliertDepois o verde que se ganha ou que se perde
Wenn der Regen schnell fälltQuando a chuva cai depressa
Wenn der Regen schnell fälltQuando a chuva cai depressa

Und die Frucht entsteht, wie oft kleinE nasce o fruto quantas vezes diminuto
Wie die Trauben der FreudeComo as uvas da alegria
Wie die Trauben der FreudeComo as uvas da alegria
Und bei der Ernte gehen die Körbe nach obenE na vindima vão as cestas até cima
Mit dem Brot des täglichen LebensCom o pão de cada dia
Mit dem Brot des täglichen LebensCom o pão de cada dia

Schweiß im Gesicht, um zu treten und den Most zu sehenSuor do rosto pra pisar e ver o mosto
In den Kellern des guten WegesNos lagares do bom caminho
In den Kellern des guten WegesNos lagares do bom caminho
So wird der Traum sorgsam gemacht und vergorenAssim cuidado faz-se o sonho e fermentado
Großzügig wie der WeinGeneroso como o vinho
Großzügig wie der WeinGeneroso como o vinho

Und am Fluss glänzt unser StolzE pelo rio vai dourado o nosso brio
In den Rabelos eines LebensNos rabelos duma vida
In den Rabelos eines LebensNos rabelos duma vida
Und für die Welt gehen Flaschen aus der TiefeE para o mundo vão garrafas cá do fundo
Von einem stolzen VolkDe uma gente envaidecida
Von einem stolzen VolkDe uma gente envaidecida

PortweinVinho do Porto
Wein aus PortugalVinho de Portugal
Und geht zu unsE vai à nossa
Zu unserem MeerÀ nossa beira mar
Am Hafen von PortoÀ beira Porto
Am PortweinmeerÀ vinho Porto mar
Es muss Porto gebenHá-de haver Porto
Für unser MeerPara o nosso mar

PortweinVinho do Porto
Wein aus PortugalVinho de Portugal
Und geht zu unsE vai à nossa
Zu unserem MeerÀ nossa beira mar
Am Hafen von PortoÀ beira Porto
Am PortweinmeerÀ vinho Porto mar
Es muss Porto gebenHá-de haver Porto
Für das UnbehagenPara o desconforto
Für das, was schiefgehtPara o que anda torto
In diesem NavigierenNeste navegar

Deshalb gibt es Feste, es gibt keine Leute wie diesePor isso há festa não há gente como esta
Wenn das Leben uns ein paar Feuerwerkskörper der Illusion leihtQuando a vida nos empresta uns foguetes de ilusão
Kommt die Fanfare und die Kinder, das GeschreiVem a fanfarra e os míudos, a algazarra
Die Leute, die sich festhalten, um die Prozession zu passierenVai-se o povo que se agarra pra passar a procissão
Und sie sind Athleten, RadfahrerE são atletas, corredores de bicicletas
Und indiscrete Worte im Mund eines JungenE palavras indiscretas na boca de algum rapaz
Und die Stände, die Schnitte in den JackenE as barracas mais os cortes nas casacas
Die Bands, die Kater und ein weiterer Trinkspruch, der gemacht wirdOs conjuntos, as ressacas e outro brinde que se faz

Portwein, ich werde ihn in diesem Kelch servierenVinho do Porto vou servi-lo neste cálice
Fundament der Freundschaft in PortugalAlicerce da amizade em Portugal
Es ist der Trost einer Liebe, die in Schlücken genommen wirdÉ o conforto de um amor tomado aos tragos
Die wir aus Willen in Portugal mitbringenQue trazemos por vontade em Portugal

Wenn wir die Kleinheit überfließen wollenSe nós quisermos entornar a pequenez
Wenn wir diesmal Freunde sein könnenSe nós soubermos ser amigos desta vez
Gibt es keinen Champagner, der uns besiegtNão há champanhe que nos ganhe
Und niemand, der uns fängtNem ninguém que nos apanhe
Denn der Wein ist portugiesischPorque o vinho é português

PortweinVinho do Porto
Wein aus PortugalVinho de Portugal
Und geht zu unsE vai à nossa
Zu unserem MeerÀ nossa beira mar
Am Hafen von PortoÀ beira Porto
Am PortweinmeerÀ vinho Porto mar
Es muss Porto gebenHá-de haver Porto
Für unser MeerPara o nosso mar

PortweinVinho do Porto
Wein aus PortugalVinho de Portugal
Und geht zu unsE vai à nossa
Zu unserem MeerÀ nossa beira mar
Am Hafen von PortoÀ beira Porto
Am PortweinmeerÀ vinho Porto mar
Es muss Porto gebenHá-de haver Porto
Für das UnbehagenPara o desconforto
Für das, was schiefgehtPara o que anda torto
In diesem NavigierenNeste navegar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donna Maria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección