Traducción generada automáticamente
Let You Let Me Down
Donna Missal
Deja que me decepciones
Let You Let Me Down
Llegó a los ojos anchos, todo amor sin orgullo
Came in wide eyed, all love no pride
Yo estaba en ella de verdad
I was in it for real
Ambos nos drogamos compramos en este viaje
We both got high bought on this ride
Estabas persiguiendo una emoción
You were chasing a thrill
Ahora, ¿qué se supone que debo hacer?
Now what am I supposed to do?
Pensé que tenía el mundo contigo
I thought I had the world with you
Ahora que miro hacia atrás, veo que es verdad
Now that I look back, I see it's true
Y la peor parte es que te dejé entrar en mi corazón
And the worst part is that I let you into my heart
Así que puedes construirme para romperme
So you can build me up to break me
Oh, la peor parte es que dejé que me decepcionaras
Oh, the worst part is I that let you let me down
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras, abajo, abajo
I let you let me, let me, let me down, down, down
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras, abajo, abajo
I let you let me, let me, let me down, down, down
Dejé que me dejaras, déjame, déjame
I let you let me, let me, let me
Jugaste tu mano, yo jugué al tonto
You played your hand, I played the fool
Al arriesgarse
By taking a chance
Me tomaste de las manos, toma dos para bailar
You held my hands, takes two to dance
Ahora lo estás jugando genial
Now you're playing it cool
¿Y qué se supone que debo hacer?
And what am I supposed to do?
Me prometiste el mundo contigo
You promised me the world with you
Nunca tengas las agallas de verlo a través de
Don't ever have the guts to see it through
Y la peor parte es que te dejé entrar en mi corazón
And the worst part is that I let you into my heart
Así que puedes construirme para romperme
So you can build me up to break me
Oh, la peor parte es que dejé que me decepcionaras
Oh, the worst part is I that let you let me down
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras, abajo, abajo
I let you let me, let me, let me down, down, down
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras, abajo, abajo
I let you let me, let me, let me down, down, down
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras
I let you let me, let me, let me down
Esta es la última vez que voy allí
This is the last time that I go there
Aprendió de la manera difícil
Learned the hard way
Tal vez debería agradecerte por última vez
Maybe I should thank you for the last time
Que dejé que me decepcionaras
That I let you let me down
Te defraudé (abajo, abajo)
I let you let me down (down, down)
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras, abajo, abajo
I let you let me, let me, let me down, down, down
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras, abajo, abajo
I let you let me, let me, let me down, down, down
Me decepcionaste
You let me down
Oh, que me decepcionaste
Oh, that you let me down
Me decepcionaste
You let me down
Oh, que me decepcionaste
Oh, that you let me down
Dejé que me dejaras, déjame, me decepcionaras
I let you let me, let me, let me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donna Missal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: