Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 647

Who do You Love (Bo Diddley Cover)

Donna Summer

Letra

Who do You Love (Bo Diddley Cover)

Who do You Love (Bo Diddley Cover)

Caminé 47 millas de alambre de púas, uso una serpiente de cobra para una corbataI walked 47 miles of barbed wire, I use a cobra snake for a necktie
Tengo una casa nueva en la carretera, hecha de piel de serpiente de cascabelI got a brand new house on the roadside, made from rattlesnake hide
Tengo una chimenea nueva hecha en la parte superior, hecha de un cráneo humanoI got a brand new chimney made on top, made out of a human skull
Ahora vamos, da un paseo conmigo, Arlene y dime: ¿a quién amas?Now come on, take a little walk with me, Arlene and tell me: who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?

Tengo una mano de lápida y una mente de cementerio, sólo tengo veintidós años y no me importa morirI've got a tombstone hand and a graveyard mind, I'm just twenty-two and I don't mind dyin'
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?

Cabalgé por la ciudad y usé un látigo de serpiente de cascabel, tómalo con calma Arlene no me digas nadaI rode around the town'n use a rattlesnake whip, take it easy Arlene don't give me no lip
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?

La noche era oscura y el cielo era azul, al final del callejón un vagón volóThe night was dark and the sky was blue, down the alley a house wagon flew
Golpeaste un golpe y alguien gritó, deberías escuchar lo que viHit a bump and somebody screamed, you should'a heard just what I seen
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?

Arlene me tomó de la mano, dijo, «Ooo-eee Bo, lo entiendoArlene took me by my hand, she said, "Ooo-eee Bo, I understand"
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?
¿A quién quieres?Who do you love?

Habla: Oooooooooh, háblameSpeak: Ooooooooh, talk to me
¡Dímelo!tell me!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donna Summer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección