Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 333

To Paris With Love

Donna Summer

Letra

A París con amor

To Paris With Love

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)

He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)

He estado alrededor... (t'es mon coeur)
Been around …(t'es mon coeur)

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

Louis, Louis Vuitton Louis, Louis Vuitton Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton louis, louis, louis vuitton

Me enamoré... cuando caminé por las calles de París
I fell in love… when i walked the streets of paris

Me enamoré... cuando caminé por las calles solo
I fell in love… when i walked the streets alone

Si tienes suerte esta noche, en la ciudad de las luces
If you're lucky tonight, in the city of lights

Encontrarás a alguien a quien llamar a tu propio
You'll find someone to call your own

Me enamoré, ahora hice de París mi hogar
I fell in love, now i made paris my home

Eres mi amante, eres mi corazón
You're my lover, you're my heart

En mis brazos, dime algo, dime algo, dime algo
On my arms, tell me something, tell me something, tell me something

Si buscas amor, tienes que ir a París
If you're looking for love then you've got to go to paris

Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone

Si buscas amor, tienes que ir a París
If you're looking for love then you've got to go to paris

Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

He estado por aquí
Been around …

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

Te enamorarás... cuando camines por las calles de París (París, la ciudad del amor)
You'll fall in love… when you walk the streets of paris (paris, the city of love)

Te enamorarás... cuando hagas de París un hogar, oh, oh!
You'll fall in love… when you make paris a home, oh, oh!

Si tienes suerte esta noche, en la ciudad de las luces
If you're lucky tonight, in the city of lights

Encontrarás a alguien a quien llames tuyo. Te enamorarás, cuando hagas de París un hogar
You'll find someone to call your own you'll fall in love, when you make paris a home

Gracias mi amante, eres mi alma, eres tan suave dime algo, dime algo, dime algo, dime algo
Thanks my lover, you're my soul, you're so soft tell me something, tell me something, tell me something

Si buscas amor, tienes que ir a París
If you're looking for love then you've got to go to paris

Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone

Si estás buscando amor entonces tienes que ir a París (louis, louis, louis my baby)
If you're looking for love then you've got to go to paris (louis, louis, louis my baby)

Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)

He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)

He estado alrededor... (t'es mon coeur)
Been around …(t'es mon coeur)

He dado la vuelta al mundo
Been around the world…

Me enamoré de ti, nena (t'es mon coeur) ooh, ooh
I fell in love with you, baby (t'es mon coeur) ooh, ooh

Me enamoré de ti, nena (louis, louis vuitton)
I fell in love with you, baby (louis, louis, louis vuitton)

Me enamoré de ti, nena (louis, louis vuitton)
I fell in love with you, baby (louis, louis, louis vuitton)

Me enamoré de ti, nena (louis, louis vuitton)
I fell in love with you, baby (louis, louis, louis vuitton)

Me enamoré... cuando caminé por las calles de París, París
I fell in love… when i walked the streets of paris, paris

Me enamoré... cuando caminé solo por las calles
I fell in love… when i walked the streets alone ooh, ooh

Me enamoré... cuando encontré a alguien en París
I fell in love… when i found someone in paris

Me enamoré... cuando encontré a alguien
I fell in love… when i found someone…

Louis, Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton

Louis, Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton

Louis, Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton

Si buscas amor, tienes que ir a París, París
If you're looking for love then you've got to go to paris, paris

Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton

Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton

Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton

Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donna Summer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção