Traducción generada automáticamente
To Paris With Love
Donna Summer
A París con amor
To Paris With Love
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)
He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)
He estado alrededor... (t'es mon coeur)
Been around …(t'es mon coeur)
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
Louis, Louis Vuitton Louis, Louis Vuitton Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton louis, louis, louis vuitton
Me enamoré... cuando caminé por las calles de París
I fell in love… when i walked the streets of paris
Me enamoré... cuando caminé por las calles solo
I fell in love… when i walked the streets alone
Si tienes suerte esta noche, en la ciudad de las luces
If you're lucky tonight, in the city of lights
Encontrarás a alguien a quien llamar a tu propio
You'll find someone to call your own
Me enamoré, ahora hice de París mi hogar
I fell in love, now i made paris my home
Eres mi amante, eres mi corazón
You're my lover, you're my heart
En mis brazos, dime algo, dime algo, dime algo
On my arms, tell me something, tell me something, tell me something
Si buscas amor, tienes que ir a París
If you're looking for love then you've got to go to paris
Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone
Si buscas amor, tienes que ir a París
If you're looking for love then you've got to go to paris
Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
He estado por aquí
Been around …
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
Te enamorarás... cuando camines por las calles de París (París, la ciudad del amor)
You'll fall in love… when you walk the streets of paris (paris, the city of love)
Te enamorarás... cuando hagas de París un hogar, oh, oh!
You'll fall in love… when you make paris a home, oh, oh!
Si tienes suerte esta noche, en la ciudad de las luces
If you're lucky tonight, in the city of lights
Encontrarás a alguien a quien llames tuyo. Te enamorarás, cuando hagas de París un hogar
You'll find someone to call your own you'll fall in love, when you make paris a home
Gracias mi amante, eres mi alma, eres tan suave dime algo, dime algo, dime algo, dime algo
Thanks my lover, you're my soul, you're so soft tell me something, tell me something, tell me something
Si buscas amor, tienes que ir a París
If you're looking for love then you've got to go to paris
Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone
Si estás buscando amor entonces tienes que ir a París (louis, louis, louis my baby)
If you're looking for love then you've got to go to paris (louis, louis, louis my baby)
Si estás buscando amor, entonces tienes que ir solo
If you're looking for love then you've got to go alone
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)
He estado alrededor del mundo... (t'es mon coeur)
Been around the world…(t'es mon coeur)
He estado alrededor... (t'es mon coeur)
Been around …(t'es mon coeur)
He dado la vuelta al mundo
Been around the world…
Me enamoré de ti, nena (t'es mon coeur) ooh, ooh
I fell in love with you, baby (t'es mon coeur) ooh, ooh
Me enamoré de ti, nena (louis, louis vuitton)
I fell in love with you, baby (louis, louis, louis vuitton)
Me enamoré de ti, nena (louis, louis vuitton)
I fell in love with you, baby (louis, louis, louis vuitton)
Me enamoré de ti, nena (louis, louis vuitton)
I fell in love with you, baby (louis, louis, louis vuitton)
Me enamoré... cuando caminé por las calles de París, París
I fell in love… when i walked the streets of paris, paris
Me enamoré... cuando caminé solo por las calles
I fell in love… when i walked the streets alone ooh, ooh
Me enamoré... cuando encontré a alguien en París
I fell in love… when i found someone in paris
Me enamoré... cuando encontré a alguien
I fell in love… when i found someone…
Louis, Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton
Louis, Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton
Louis, Louis, Louis Vuitton
Louis, louis, louis vuitton
Si buscas amor, tienes que ir a París, París
If you're looking for love then you've got to go to paris, paris
Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton
Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton
Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton
Si buscas amor... Louis, Louis, Louis Vuitton
If you're looking for love… louis, louis, louis vuitton
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donna Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: