Traducción generada automáticamente

No More Tears (Enough Is Enough)
Donna Summer
Assez de larmes (C'est fini)
No More Tears (Enough Is Enough)
[Barbra][Barbra]
Il pleut, il tombe des cordesIt's raining, it's pouring
Ma vie amoureuse m'ennuie à mourir, après toutes ces annéesMy lovelife is boring me to tears, after all these years
[Donna][Donna]
Pas de soleil, pas de lune, pas de poussière d'étoiles, pas de signe de romanceNo sunshine, no moonlight, no stardust, no sign of romance
On n'a aucune chanceWe don't stand a chance
[Barbra][Barbra]
J'ai toujours rêvé de trouver l'amant parfaitI always dreamed I'd find the perfect lover
Mais il s'est avéré être comme tous les autres hommesBut he turned out to be like every other man
Que j'ai aimésI've loved
Que j'ai aimésI've loved
[Both][Both]
Il pleut (il pleut)Raining (raining)
Il tombe des cordes (il tombe des cordes)Pouring (pouring)
Il ne reste plus rien pour nous iciThere's nothing left for us here
Et on ne perdra pas une autre larmeAnd we won't waste another tear
[Donna][Donna]
Si tu en as assez, ne supporte pas ses conneries, ne le fais pasIf you've had enough, don't put up with his stuff, don't you do it
[Barbra][Barbra]
Si tu en as ras-le-bol, paie l'addition, tu peux le faireIf you've had your fill, get the check pay the bill, you can do it
[Donna][Donna]
Dis-lui de se barrerTell him to just get out
[Barbra][Barbra]
Rien à dire de plusNothing left to talk about
[Donna][Donna]
Prends son imperméable, montre-lui la sortiePack his raincoat show him out
[Both][Both]
Regarde-le dans les yeux et crie simplementJust look him in the eye and simply shout
Assez c'est assezEnough is enough
Je ne peux plus continuer, je ne peux plus continuer, nonI can't go on, I can't go on no more no
Assez c'est assezEnough is enough
Je veux qu'il parte, je veux qu'il sorte par cette porte maintenantI want him out, I want him out that door now
Assez c'est assezEnough is enough
Assez c'est assezEnough is enough
C'est assezThat's enough
[Donna][Donna]
Si tu es arrivé au bout, ne fais pas semblant que c'est bien quand c'est finiIf you've reached the end, don't pretend that is right when it's over
[Barbra][Barbra]
(C'est fini)(It's over)
Si le sentiment est parti, ne réfléchis pas, passe à autre chose, termineIf the feeling is gone don't think twice just move on, get it over
[Donna][Donna]
(Fini, fini)(Over, over)
[Both][Both]
Dis-lui de se barrer, dis-le clairement, énonce-leTell him to just get out, say it clearly, spell it out
Assez c'est assez c'est assezEnough is enough is enough
Je ne peux plus continuer, je ne peux plus continuer, nonI can't go on, I can't go on no more no
Assez c'est assez c'est assezEnough is enough is enough
Je veux qu'il parte, je veux qu'il sorte par cette porte maintenantI want him out, I want him out that door now
Assez c'est assezEnough is enough
Assez c'est assezEnough is enough
C'est assezThat's enough
[Barbra][Barbra]
J'ai toujours rêvé de trouver l'amant parfaitI always dreamed I'd find the perfect lover
Mais il s'est avéré être comme tous les autres hommesBut he turned out to be like every other man
Que j'ai aimés (je n'avais pas le choix depuis le début)I've loved (I had no choice from the start)
Que j'ai aimés (je dois écouter mon cœur)I've loved (I've gotta listen to my heart)
Que j'ai aimés (nous déchirant)I've loved (Tearing us apart)
Assez c'est assez c'est assezEnough is enough is enough
Je ne peux plus continuer, je ne peux plus continuer, nonI can't go on, I can't go on no more no
Assez c'est assez c'est assezEnough is enough is enough
Je veux qu'il parte, je veux qu'il sorte par cette porte maintenantI want him out, I want him out that door now
Assez c'est assezEnough is enough
Assez c'est assezEnough is enough
C'est assezThat's enough
[Both][Both]
Plus de larmes (Plus de larmes)No more tears (No more tears)
Plus de larmes (Plus de larmes)No more tears (No more tears)
Plus de larmes (Plus de larmes)No more tears (No more tears)
Plus de larmes (Plus de larmes)No more tears (No more tears)
Assez c'est assez c'est assez c'est assez c'est assez c'est assezEnough is enough is enough is enough is enough is enough
J'en ai marre, tu en as marre, elle en a marre, nous en avons marreI've had it, you've had it, she's had it, we've had it
[Donna][Donna]
J'ai toujours rêvé d'avoir l'amant parfaitI always dreamed I'd found the perfect lover
[Barbra][Barbra]
Mais il s'est avéré être comme tous les autres hommesBut he turned out to be like every other man
[Both][Both]
Je n'avais pas le choix depuis le débutI had no choice from the start
Je dois écouter mon cœurI've gotta listen to my heart
Nous déchirantTearing us apart
Assez c'est assez c'est assezEnough is enough is enough
Je ne peux plus continuer, je ne peux plus continuer, nonI can't go on, I can't go on no more no
Assez c'est assez c'est assezEnough is enough is enough
Je veux qu'il parte, je veux qu'il sorte par cette porte maintenantI want him out, I want him out that door now
Au revoir monsieur, au revoir, au revoir monsieurGoodbye mister, goodbye, goodbye mister
Au revoir mon chériGoodbye sugar
Il pleut, il tombe des cordesIt's raining, it's pouring
Il ne reste plus rien pour nous iciThere's nothing left for us here
Et on ne perdra pas une autre larmeAnd we won't waste another tear
Plus de larmesNo more tears
C'est assez c'est assez c'est assez c'est assez c'est assez c'est assez c'est assezIs enough is enough is enough is enough is enough is enough is enough
C'est assez!Is enough!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donna Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: