Traducción generada automáticamente

WHO DO YOU THINK YOU'RE FOOLIN'
Donna Summer
¿A QUIÉN CREES QUE ESTÁS ENGAÑANDO?
WHO DO YOU THINK YOU'RE FOOLIN'
Has conseguido llegar a las luces brillantesYou made it to the bright lights
sólo cobran vida por la nocheyou only come alive at night
eres uno de los lugares de interésyou're one of the sights
Te pasas el rato con esos grandes nombresYou hang out with those big names
una estrella en ascenso en la gananciaa rising star out on the gain
Ese es el precio de tu famaThat's the price of your fame
(La fama es sólo una tierra de ensueño de distancia)(Fame is only a dream land away)
¿A quién crees que estás engañando?Who do you think you're foolin'
(estás engañando)(you're foolin')
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
Eres una estrella, eres una estrellayou're a star, you're a star
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
(estás engañando)(you're foolin')
¿Quién te crees que eres?who do you think you are
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
Eres una estrella, una estrella, ¿eres una estrella?you're a star, such a star, you're a star?
Estás a la mitad de la escaleraYou're halfway up the ladder
o estás realmente a mitad de caminoor are you really halfway down
que nunca se sabe en esta ciudadyou never know in this town
pero juras que vas a lograrlobut you swear you're gonna make it
y no te importa cómo finjas tu vidaand you don't care how you fake your life
lo vas a hacer bienyou're gonna make it alright
(La fama es sólo un mundo de ensueño de distancia)(Fame is only a dream world away)
¿A quién crees que estás engañando?Who do you think you're foolin'
(estás engañando)(you're foolin')
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
Eres una estrella, eres una estrellayou're a star, you're a star
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
(estás engañando)(you're foolin')
¿Quién te crees que eres?who do you think you are
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
Eres una estrella, una estrella, ¿eres una estrella?you're a star, such a star, you're a star?
La fama es sólo un mundo de ensueño de distanciaFame is only a dream world away
la fama es sólo un mundo de ensueño de distanciafame is only a dream world away
¿A quién crees que estás engañando?Who do you think you're foolin'
(estás engañando)(you're foolin')
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
Eres una estrella, eres una estrellayou're a star, you're a star
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
(estás engañando)(you're foolin')
¿Quién te crees que eres?who do you think you are
¿A quién crees que estás engañando?who do you think you're foolin'
Eres una estrella, una estrella, ¿eres una estrella?you're a star, such a star, you're a star?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donna Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: