Traducción generada automáticamente
Morning Side Of The Mountain
Donny Osmond
mañana lado de la montaña
Morning Side Of The Mountain
Marie: Había una chica
Marie: There was a girl
Donny: Había un chico
Donny: There was a boy
No, no
Donny:
Había una chica, había un chico
There was a girl, there was a boy
Si se hubieran conocido podrían haber encontrado un mundo de alegría
If they had met they might have found a world of joy
Pero vivía en la mañana de la montaña
But he lived on the morningside of the mountain
y vivía en el crepúsculo de la colina
and she lived on the twilightside of the hill
¿Qué?
Marie:
Nunca se conocieron, nunca se besaron
They never met, they never kissed
Nunca sabrán qué felicidad se han perdido
They will never know what happiness they've missed
Porque vivía en la mañana de la montaña
'Cause he lived on the morningside of the mountain
y vivía en el crepúsculo de la colina
and she lived on the twilightside of the hill
Ambos
Both:
Porque el amor es una rosa que nunca crece
For love's a rose that never grows
sin el beso del rocío de la mañana
without the kiss of the morning dew
Y cada Jack debe tener un Jill
And every Jack must have a Jill
conocer la emoción de un sueño que se hace realidad
to know the thrill of a dream that comes true
No, no
Donny:
Y tú y yo somos como ellos
And you and I are just like they
Por lo que sabemos, nuestro amor está a sólo un beso de distancia
For all we know our love is just a kiss away
¿Qué?
Marie:
Pero estás en el lado de la montaña por la mañana
But you are on the morningside of the mountain
No, no
Donny:
Y estás en el crepúsculo de la colina
And you are on the twilightside of the hill
Ambos
Both:
Y tú y yo somos como ellos
And you and I are just like they
Por lo que sabemos, nuestro amor está a sólo un beso de distancia
For all we know our love is just a kiss away
¿Qué?
Marie:
Pero estás en el lado de la montaña por la mañana
But you are on the morningside of the mountain
No, no
Donny:
Y estás en el crepúsculo de la colina
And you are on the twilightside of the hill
¿Qué?
Marie:
Había una chica
There was a girl...
No, no
Donny:
Había un chico
There was a boy...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donny Osmond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: