Traducción generada automáticamente
I Like You
Donovan Leitch
Me Gustas
I Like You
Me GustasI Like You
Eres un buen amigo.You're such a good friend.
Odiaría tenerte como enemigo.I'd hate to have you as an enemy.
Desde la primera vez que nos conocimos,From the first time we met,
Sabía que eras la persona que me liberaría.I knew you were the one to set me free.
Te gustaba. Me gustabas.You liked me. I liked you.
Te gustaba. Me gustaba.You liked me. I liked you.
Sosteniendo mi corazón en la palma de tu mano.Holding my heart in the palm of your hand.
Dirigiéndote hacia el oeste por las tierras indias.Headed out west for the Indian lands.
Sueños del chico dorado enredando tu mente.Dreams of the golden boy tangling your mind.
Quemando tu cuerpo para llenar el tiempo.Burning your body to fill in the time.
Triste hermana de ciudad, de donde sea que seasSad city sister on wherever you are from
Creía que yo era tu hombre.I was believing that I was your man.
Te seguí con un corazón pesado como plomo.I followed after with heavy heart of lead.
Como un hombre que camina, pero está muerto.Just like a man who walks, yet is dead.
Te pedí bailarI asked you to dance
y te preguntaste si podrías.and you wondered and you thought you might.
Así que fuimos y tomamos una oportunidad,So we went and took a chance,
En la pasarela bajo la fría luz de las estrellas.On the catwalk in the cold starlight.
Te abracé. Me sentiste.I held you. You felt me.
Te toqué. Me besaste.I touched you. You kissed me.
Sosteniendo mi corazón en la palma de tu mano.Holding my heart in the palm of your hand.
Dirigiéndote hacia el oeste por las tierras indias.Headed out west for the Indian lands.
Sueños del chico dorado enredando tu mente.Dreams of the golden boy tangling your mind.
Arrastrando tu cuerpo para llenar el tiempo.Drags at your body to fill in the time.
Triste hermana de ciudad, de donde sea que seasSad city sister on wherever you are from
Ingenuamente creía que yo era tu hombre.I knew naively that I was your man.
Te seguí con un corazón pesado como plomo.I followed after with heavy heart of lead.
Como un hombre que camina, pero está muerto.Just like a man who walks, yet is dead.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donovan Leitch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: