Traducción generada automáticamente

Summertime Blues
Donovan
Blues del Verano
Summertime Blues
Bueno, voy a armar un alborotoWell I'm gonna raise a fuss
Voy a levantar la vozI'm gonna raise a holla
He estado trabajando todo el día solo para conseguirme ese dólarI've been working all day just to get myself that dollar
A veces me siento y me preguntoWell sometimes I sit and wonder
Pensando qué hacerWondering what to do
Porque dije que no hay futuro solo sentado aquí contigoBecause I said there ain't future just a-sittin' around with you
Ella dijo, ¿has parado a pensarlo por un minuto en tu vida? porque algo no es realmente ciertoShe said now did you stop and think about it for a minute in your life cos something ain't really true
Porque no hay cura para los blues del veranoCos there ain't no cure for the summertime blues
Bueno, voy a armar un escándaloWell I'm gonna kick up a stink
Y sacudir a toda la naciónAnd rock the whole nation
Voy a seguir trabajando hasta obtener mi ascensoWell I'm gonna keep on working till I get my deputation
A veces me siento solo y me preguntoWell sometimes I sit alone and wonder
Pensando qué hacerWondering what to do
Porque dije que no hay tiempo solo jugando aquí contigoBecause I said there ain't time just a-messin' around with you
Ella dijo, ¿has parado a pensarlo por un minuto en tu vida? porque algo no es realmente ciertoShe said now did you stop and think about it for a minute in your life cos something ain't really true
Porque no hay cura para los blues del veranoCos there ain't no cure for the summertime blues
SíYeah
Dije síSaid yeah
Dije síSaid yeah
Bueno, voy a armar un escándaloWell I'm gonna kick up a stink
Voy a sacudir a toda la naciónGonna rock the whole nation
Voy a seguir trabajando hasta obtener ese ascensoWell I'm gonna keep on working till I get my hands on that deputation
Mi mamá dijo, no te preocupes hijo, no te preocupes por qué hacerWell my momma said now don't you worry son, don't you worry about what to do
Ella dijo, no te preocupes por nada, solo te lo diréShe said now don't you worry about one thing I'll just tell it for you
Ella dijo, ¿has parado a pensarlo por un minuto en tu vida? porque algo no es realmente ciertoShe said did you stop and think about it for a minute in your life cos something ain't really true
Porque no hay cura para los blues del veranoCos there ain't no cure for the summertime blues
Dije síSaid yeah
Sí sí síYeah yeah yeah
Está bienAlright
Sin cura para los blues del veranoNo cure for the summertime blues
Ninguna en absolutoNo none at all
Sé en qué caerI know what to fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donovan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: