Traducción generada automáticamente
Ghost Of You
Donut Larsen
Fantôme de Toi
Ghost Of You
J'ai pris de la coke à Memphis, TennesseeI did cocaine in Memphis, Tennessee
Sous le fantôme d'Elvis PresleyUnderneath the ghost of Elvis Presley
Et non, il n'a rien foutu pour moiAnd no, he didn't do a goddamn thing for me
À part me donner envie d'en faire encore plusExcept make me wanna go and do more
C'est une habitude que j'aime bien abuserIt's a habit that I like to abuse
Après une longue journée à être maltraitéAfter a long, hard day of being misused
Mes chaussettes sont parties, quelqu'un a volé mes chaussuresMy socks are gone, somebody stole my shoes
Et maintenant mes pieds sont craquelés, et enflés, et douloureuxAnd now my feet are cracked, and blistered, and sore
Prends-moi une autre aiguille et une cuillèreGrab me up another needle and spoon
J'arriverai bientôt, là-haut avec toi (ouais)I'll be there soon, up there with you (ooh)
Dis-moi ce que tu penses que je devrais faireTell me what you think I should do
Difficile de réfléchir quand tout ce à quoi je pense, c'est toiHard to think about when all I think about is you
Elle était la circonstance que je ne pouvais pas dépasserShe was the circumstance that I could not surpass
Toutes mes solutions viables devaient vraiment sembler cruesAll my viable solutions must've truly sounded crass
Quand je me suis levé sur mes pieds, je suis retombé sur mon culWhen I stood up on my feet, I fell back down on my ass
Juste pour voir que je suis malade et tordu jusqu'au fondJust to see I'm sick and twisted to the core
C'est quelque chose que je ne sais pas comment expliquerIt's something that I don't know how to explain
Comment ce parasite en moi réorganise tout mon cerveauHow this parasite inside me's rearranging my entire brain
Je jure parfois que j'ai l'impression de devenir fouI swear sometimes I feel as though I'm going insane
Et je vois que je veux vraiment juste en avoir plusAnd I see I really only want it more
On dirait que j'ai creusé ce trou trop tôtLooks like I've dug this hole I'm in too soon
Je n'ai pas de Lune pour éclairer ce chemin que j'ai parcouru en bleuI ain't got no Moon to light this road that I've been traveling blue
Je suis coincé ici avec ces gens que je connaissaisI've been stuck here with these folks that I knew
Qui ont laissé leurs fantômes derrière pour me montrerWho left their ghosts behind to show me
Comment sourire quand je pense à toiHow to smile when I'm thinking of you
Et avec ces fantômes de toiAnd with these ghosts of you
Ouais, avec ces fantômes de toiYeah, with these ghosts of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donut Larsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: