Transliteración y traducción generadas automáticamente
Roo Be Jelo
Donya
Voy Hacia Adelante
Roo Be Jelo
Con velocidad de la luz
با سرعت نور
bā sor'at-e noor
Voy hacia adelante
میرم روبه جلو
miram roobe jolo
Sé que un día
می دونم یه روز
mi donam ye rooz
Te voy a olvidar
فراموش میکنم تورو
faramoosh mikonam toro
Construí un escalón de mis sueños
ساختم یه پله از آرزوهام
sākhtam ye pele az ārezuhām
Los junté y luché por ellos
چیدم و تلاش کردم واسشون
chidam o talāsh kardam vāse shon
¿Por qué con cuatro palabras sin sentido
چرا با چهارتا حرف بی خودی
cherā bā chārtā harf bi khodi
Ahora tengo que saltar y dejarlo todo?
حالا بپرم پایین همشو
hālā beparam pāeen hamesho
Este tipo es él, él mismo
این آدم خود خود خودشه
in ādam khod khod khodeshe
Pero no tuviste ojos para verlo
ولی تو چشم نداشتی که ببینیش
vali to cheshm nadāshti ke bebinish
Después de ti, se encontró a sí mismo
بعد تو پیدا کرده خودشو
bād to peydā karde khodsho
Yo soy ese que todos dicen que no es
من اونم که همه میگین نی
man unam ke hame migin ni
Este tipo es él, él mismo
این آدم خود خود خودشه
in ādam khod khod khodeshe
Prometió que no se rendirá hasta el final
قول داده تا آخرم وا نده
qol dāde tā ākharm vā nade
Así como soy, aquí me quedo
همینی که هستم میمونم
hamini ke hastam mimunam
Ser como tú es fácil
یکی مثل تو شدن راحته
yeki mesle to shodan rāhate
No hay escasez de chismes a mis espaldas
کم پشت سر من حرف نی
kam posht sar man harf ni
Pero escuché a mi corazón
ولی دادم به حرف دل خودم گوش
vali dādam be harf del khodam goosh
Vino y me golpeó, se fue cualquiera
اومد و بهم زد رفت هر کی
omad o beham zad raft har ki
No importa, tú también dale
عیبی نداره بزن توام روش
aybi nadāre bezan toam roosh
Con cualquiera que venga, me adapto
با هرکی شد اومدم هر طوری راه
bā har ki shod omadam har tori rāh
Ya tengo oficialmente fobia
اصن دیگه دارم رسما فوبیا
asn dige dāram rasmi fobia
Entre estas personas de doble cara
لای این آدمای پشت و رو
lāye in ādamāye posht o roo
Me dieron el último golpe los de casa
آخرین ضربه رو بهم زدن خودیا
ākharin zarbe ro beham zadan khodiā
Este tipo es él, él mismo
این آدم خود خود خودشه
in ādam khod khod khodeshe
Pero no tuviste ojos para verlo
ولی تو چشم نداشتی که ببینیش
vali to cheshm nadāshti ke bebinish
Después de ti, se encontró a sí mismo
بعد تو پیدا کرده خودشو
bād to peydā karde khodsho
Yo soy ese que todos dicen que no es
من اونم که همه میگین نی
man unam ke hame migin ni
Este tipo es él, él mismo
این آدم خود خود خودشه
in ādam khod khod khodeshe
Prometió que no se rendirá hasta el final
قول داده تا آخرم وا نده
qol dāde tā ākharm vā nade
Así como soy, aquí me quedo
همینی که هستم میمونم
hamini ke hastam mimunam
Ser como tú es fácil
یکی مثل تو شدن راحته
yeki mesle to shodan rāhate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: