Traducción generada automáticamente

This Train I'm On
Doobie Brothers
Este tren en el que estoy
This Train I'm On
Este tren en el que estoy es justo a tiempoThis train I'm on is right on time
Por la mañana estaré allíIn the mornin' I'll be there
Ha pasado tanto tiempo desde que la sostuve en mis brazosIt's been so long since I held her in my arms
Voy a volver a donde pertenezcoI'm goin' back where I belong
Donde un amor siempre me mantendrá a salvo del dañoWhere a love will always keep me safe from harm
Este tren en el que estoy es justo a tiempoThis train I'm on is right on time
Ahora sé que estoy en caminoNow I know I'm on my way
Puedo oír ese silbato soplar por toda la líneaI can hear that whistle blow all down the line
Y a medida que las ciudades pasanAnd as the towns go rollin' by
Casi puedo oler el viento sopla a través de los pinosI can almost smell the wind blow through the pines
Y todos estarán fuera a vermeAnd they'll all be out to meet me
Porque no hay lugar donde te traten tan bien'Cause there's no place where they treat you quite so fine
Bueno, he estado por todas partes y sé que no hay lugar mejorWell I've been all around and I know there's no place better
El sol va a brillar de nuevo en mi puerta traseraSun is gonna shine again in my back door
Cada vez que las ruedas giranEach time the wheels go 'round
Estoy más cerca de la que he esperadoI'm closer to the one I've waited for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doobie Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: