Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

Clipse of DOOM (feat. Trife Diesel)

DOOMSTARKS

Letra

Eclipse de DOOM (feat. Trife Diesel)

Clipse of DOOM (feat. Trife Diesel)

¡Oye, baja esas luces mientras grabo!Ayo, turn those lights down while I'm recording!
De hecho, ¡ustedes, cabrones, salgan de la habitación, G!Matter 'fact–y'all niggas get the fuck out the room, G!
¡Directo! Tomando esa cerveza de mierda, BudweiserStraight up! Sipping on that bullshit Budweiser
¿Me entiendes? ¡Yo! ¿Qué? ¡Que te jodan también, negro!Nah'mean? Yo! What? Fuck you too, nigga!
¿Qué tipo de pantalones llevas, hijo de puta? ¿Capris?!'Kind of pants you got on motherfucker? Capris?!
¡Cabrón, ve a hacerte los pies!Bitch ass nigga, go get ya feet done!
¡Cómete una verga, negro!Eat a dick, nigga!

Mercedes viejo con una Glock nuevaOld school Mercedes with a brand new baby Glock
Directo de la media de mi chica con dos cuerpos en ella (¡Sí!)Right from my lady's sock with two bodies on it (Yeah!)
Capricornio, AcuarioCapricorn, Aquarius
Perdí tanta sangre, estos cabrones están en su periodoLost so much blood, these bitch niggas in they periods
Dicen que vivo el papel, como 'Pac en JuiceThey say I be living the role, like 'Pac in Juice
Y solo me junto con chicas lindas que pueden volar y elevarseAnd only fuck with cute bitches that can fly and boost
Y sus orejas son candelabros, iluminadas como una lámpara, ¿a quién le importa?!And they ears be chandeliers, lit up like a lamp, who cares?!
Su cooch es feroz, lo único suelto son los pelosThey cooch is fierce, the only thing loose is hairs
Así es, si un rapero dice mi nombre, voy a pelear con ustedesThat's right, y'all, if a rap nigga say my name I'm a fight y'all
Que le den al estado, cargo ligeroFuck a state, light charge
Mi estatus de delito, irrelevanteMy predicate status, irrelevant
Mi hombre tiene un gran historial que pesa más que dos elefantesMy man got the big rap sheet that's outweighing two elephants
Cosas enormes de Nueva OrleansJumbo shits from New Orleans
Jugadores y proxenetas que muerden de los adictosPlayers and pimps that bit off fiends
Rápido, ágil con las manos, Wally's azul polvo teñidos, Bally's de vainilla son cruelesQuick, swift with the hands, powder blue Wally's is dyed, vanilla Bally's is mean
¡Ninguno de ustedes cabrones puede con mi equipo! UhCan't none of y'all motherfuckers fuck with my team! Uh

¡Oye! – somos los cabrones vivos que llevamos calor en las esquinasAyo – we the live niggas holding heat on the street corners
Desatamos la bestia sobre ustedes, convertimos a las madres en dolientesSic the beast on you, turn mothers to mourners
Lavadores de dinero, forenses del vecindario, metemos cuerpos en bolsasMoney launderers, neighborhood coroners, place bodies in bags
Bailamos con el dinero sucio, Jaguars de cocaínaTango with dirty Cash, cocaine Jags
Reyes de la colina, listos para explotar como gas propanoKings of the Hill, out to blow like propane gas
Empacamos lo crudo, Theodore – tenemos el juego en la miraPackage the raw, Theodore – we got the game on smash
Porque estamos cortados del mismo tejido'Cause we cut from the same cloth
Grandes armas listas para dispararBig guns ready to bang off
¡Desconéctense de esos cables y quítense esos anillos!Slide off them cables and take them rings off!

Sostenemos el peso de cuatro sinagogasWe hold the weight of four synagogues
Jelly'd en la ciudad en esos autos alquilados golpeadosJelly'd uptown in them beat down rented cars
Soplamos locura, empapándolosBlowing mad, wetting 'em
Dinero en efectivo, TECs pesados, ratas de barrio, teniendo sexo con ellasMilk cash, heavy TECs, hood rats, sexing 'em
Equipo de París, chicos pequeños, por favor – yo los representabaParis crew, little dudes, please – I was repping 'em
Los negros no podían pasar (¡Palabra!)Niggas couldn't come through (Word!)
Ahí fue cuando la cuadra era como papel tapiz, amaba pegar a los negros como Krazy GlueThat's when the block was like wallpaper, loved sticking niggas like Krazy Glue
Se produjeron apagones, Dios no lo quiera, no estés cerca –Blackouts happened, God forbid, don't be around –
¡La dama de las bolsas te matará y disparará en la siguiente ciudad!The bag lady'll murk you and let off in the next town!
Ella golpeó dos veces (¡Boom!)She struck two times (Boom!)
Si te atrapan, buena suerte – sangre, no es HeinzGet caught, good luck – blood, it ain't no Heinz
Haz un agujero como un disco de hockey en la parte de atrás de tu columnaBlow a hockey puck hole in the back of your spine
Ella puso dos espejos cortados en lugar de tus ojosShe put two cut up mirrors in replace of your eyes
Así que cuando los policías miren, se ven a sí mismos, todos van a morirSo when the cops look, they see theyselves, they all gonna die
Es la historia de los Crips y Bloods, proxenetas y matonesIt's the tale of the Crips and Bloods, pimps and thugs
Te romperán la cara en la alfombra de concretoGet ya face bashed in on the concrete rug
Y en esa nota, ¡voy a decir paz!And on that note, I'ma say peace!
¡Theodore! ¡Palabra a los dientes de Darryl Mack!Theodore! Word to Darryl Mack's teeth!

¡Oye! – somos los cabrones vivos que llevamos calor en las esquinasAyo – we the live niggas holding heat on the street corners
Desatamos la bestia sobre ustedes, convertimos a las madres en dolientesSic the beast on you, turn mothers to mourners
Lavadores de dinero, forenses del vecindario, metemos cuerpos en bolsasMoney launderers, neighborhood coroners, place bodies in bags
Bailamos con el dinero sucio, Jaguars de cocaínaTango with dirty Cash, cocaine Jags
Reyes de la colina, listos para explotar como gas propanoKings of the Hill, out to blow like propane gas
Empacamos lo crudo, Theodore – tenemos el juego en la miraPackage the raw, Theodore – we got the game on smash
Porque estamos cortados del mismo tejido'Cause we cut from the same cloth
Grandes armas listas para dispararBig guns ready to bang off
¡Desconéctense de esos cables y quítense esos anillos!Slide off them cables and take them rings off!

¡Yo! ¡Oye, romperé cada hueso de tu muñeca!Yo! Aiyyo, I'll break every bone in your wrist
Te daré una cachetada en la parte de atrás de la cabeza en la cuadra mientras sostienes tu vergaSmack you in the back of ya head on the block while you holding your dick
Mi semi, la llaman el Tigre AgachadoMy semi, they call it the Crouching Tiger
Cien tazones de Total son basura, porque mi plomo come fibrasA hundred bowls of Total is trash, because my lead eat through fibers
Pela tu papa como Ore-IdaPeel your potato like Ore-Ida
El día de tu muerte la gente tenía velas, pero no podía encontrar un encendedorOn the day of your death people had candles, but couldn't find no lighter
¡Que le den a tu mural! ¡Que le den a tu barrio!Fuck your mural! Fuck your hood!
No eres una leyenda callejera como yo –You ain't a street legend like me –
Blake Carrington sosteniendo la DinastíaBlake Carrington holding the Dynasty
Muflo a los cabrones como MeinekeI muffle motherfuckers up like Meineke
Y escribo un verso de mil barras que rima con EAnd write a thousand bar verse that all rhymes with E
Ladrón de joyas, pulseras Shazam, en la bóveda profundaJewel thief, Shazam bangles, in the vault deep
Y recorro el desierto, muy pesado en el Jeep robadoAnd cruise the desert, mad heavy in the stole Jeep
Soy el sabor en la boca de Bush – ¡asqueroso!I'm the taste in Bush's mouth – nasty!
Misiones en Afganistán, entrenamiento de armas en los fatigues de hierbaAfghanistan missions, gun training in the grassy fatigues
Eliminando negros cerca del Mar RojoPicking niggas off by the Red Sea
¡Y lo hice todo por Ghost, inhalando cafeína!And did it all for Ghost, sniffing on caffeine!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DOOMSTARKS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección