Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Victory Laps (Madvilllainz Remix)

DOOMSTARKS

Letra

Vueltas de Victoria (Remix de Madvillainz)

Victory Laps (Madvilllainz Remix)

LibérameSet me free
De una carga pesada que me estaba aplastandoFrom a heavy burden that was pressing me
Y no puedo agradecerle al Señor lo suficienteAnd I just can't thank the Lord enough
Por la victoria (Uh-hem)For the victory (Uh-hem)

Desata tus correas después de las Vueltas de VictoriaBust off your straps after Victory Laps
Para un maníaco del rap, corredores de rimasFor a rhyme-o-cidal maniac, rap run runners
Números de rey que hacen chistes de rodillasKingpin numbers they kick knee-slap skat
Dreidel suelto, Villano en la pista en tu ciudadDreidel loose, Villain on the track in your town
Como los Hermanos Ringling, traen anillos alrededor de los payasosLike Ringling Brothers, bring rings around clowns
Los tienen inclinándose en sonido envolvente, ahogándoseGot 'em bowin' down in surround-sound, drown
(¡Palabra!) Apuesta algo por una pequeña fortuna(Word!) Pawn somethin' for a small fortune
Quedarse en la ruina, vender parte en una subasta, cuidadoGo broke, sell portion to an auction, caution
Pon tu precio y ese tiempo es cuatro veces, por supuestoName your price and that time's fourscore of course
Sin rencores, entra a la ciudad con fuerza, cuesta másNo love lost, enter the town on tour de force, cost more
Dale o quita el día libre, estancia cortaGive or take the off day, short stay
En caso de que la chica llamativa necesite un poco de juegoIn case the gaudy shorty need the horseplay
Paja cruda, acumulando la plata, sin conexiónRaw hay, rakin' in the dough, no connection
Regresé a casa, los débiles pujaron, aún pagando protecciónCame home lames bidded, still payin' protection
Villano no bromea cuando no está revisando rimasVillain no kiddin' when he ain't rhyme checkin'
O bajo el sol con una linda chica abrazándoseOr in the sunshine with a fine dime neckin'
Él enciende la antorcha olímpica con chispas brillandoHe lightin' up the Olympic torch with sparks glow
Un dios cojo, pasa el testigo, ¡vamos!A gimp god's corso, pass it off starks, go

Trayéndolo a casa, son las vueltas retransmitidas, gira gatosBringin' it home it’s the relayed laps, twist cats
Póntelos en el trasero, la otra mitad en el cuello y la espaldaPut 'em on they ass, the other half on they neck and they back
Prepara tu chaleco para las Vueltas de VictoriaPrepare your vest for the Victory Laps
Toma títulos y devuélvelos, Hummers de la Serie MundialTake titles and give 'em back, World Series Hummers
Números de veteranos, aún escupiendo esa drogaVeteran numbers, still spit that crack
Botellas de Goose en la mochila, los tipos hablando comoBottles of Goose in the backpack, niggas talkin' like
Sí, Tony Starks, no nos decepciones (uh-uh)Yeah, Tony Starks, don't you dare let us down (uh-uh)
Tus éxitos son inmaculados y precisos (sí)Your hits be immaculate, and accurate (yeah)
Como los objetivos de Jake Plummer (¡palabra!)Like the targets of Jake Plummer (word!)
Empezó toda esa charla de ser un tiradorStarted all that talk of bein' a gunner
El conflicto en invierno deja la muerte en veranoBeef in the winter leaves the death in the summer
Cambiando los Franks, tanques de guerra, que se joda un guardaespaldasSwitchin' the Franks, army tanks, fuck a bodyguard
Soy yo y el hierro, estoy seguro como los bancos federalesIt's me and the iron, I'm secure like federal banks
Piratas, ustedes mejor caminen por la tabla, hijo de putaPirates, y’all niggas better walk the plank, motherfucker

Bluka-bluka, cortesía de los caballeros de negroBluka-bluka, compliments of the gentlemen in all black
En la parte de atrás, apilando pelotas de softbol en la placa de la paredIn the back, softball stack off the wall plaque
Para todo el que se relaje, rastrea quién disuade, es complicadoFor all slack, track who diss is tricky
Espero arreglar el problema con el artilugio de piñón y cremalleraHope to fix the problem with the rack and pinion doohickey
No demasiado rápido, son más suaves que un goochNot too quickly, they softer than a gooch
Mientras procedo a pisar el embrague como un cooch, brocheAs I proceed to pop the clutch like a cooch, brooch
Se soltó, rasguñó el costado deslizándoseIt broke loose, scratched the side slidin'
Desapareció del horizonte, deslizándoseDisappeared off of the horizon, glidin'
Ahora estás montando con el gin rudo y bebiendo ginsengYou’re now ridin' with the rude gin and ginseng drinkin'
Canta una canción de Sting suave como piel de visónSing a Sting song smooth as mink skin
Deja caer una joya para mantener a los hombres del rey pensandoDrop a jewel to keep the king's men thinkin'
Dedos de Metal Sucios dejan la pluma de tinta apestandoFilthy Metal Fingers leave the ink pen stinkin'
Muévete, el laboratorio está hecho un desastre, apestando, hablandoMove, the lab is in a mess, wreakin', speakin'
Desde el corazón como una puñalada en el pecho, goteandoFrom the heart like a stabbin' in the chest, leakin'
En un taxi en apuros, parpadeando, a casaIn a cab in distress, blinkin', home
Poemas sonando en su mente, aferrándose a los cromosomasPoems ringin' in his dome, clingin' to chromosomes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DOOMSTARKS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección