Traducción generada automáticamente
Gander Back
Doomtree
Regreso de Gander
Gander Back
Duro (racha), rompe la punta de fieltroHardliner (streak), crack the felt-tip
Ajustador de relojes (ajuste), parcha el terciopeloClock-winder (tweak), patch the velvet
Pistola de aire eléctrica AirSoftCap gun AirSoft electric
Come la cara de un ciempiésEat the face off a centipede
Metroid tu secciónI'll Metroid your section
Un corazón amargo de un comienzo un poco lentoA bitter cold heart from a bit of a slow start
Girar en un inodoro cagando una Tarjeta Dorada de WonkaPivot on a shitter shitting out a Wonka Gold Card
Botella de Aquanet para beberInka-drinka bottle of Aquanet
Escupe a los mironesHock a loogie at lookie-lous
Y tú, ¿imitándolo?And you? Jockin' it
Promesa de estresarsePromise of stressing out
Esos días largos podrían romperseThem long days could snap
Luego muñecas cortadas con estilo como pulseras de golpeThen split wrists with style like slap bracelets
Apilar casos no asesinatos sino casosStack cases not murder raps but cases
Llenos de MPC's, guitarras, bajosFull of MPC's, guitars, basses
Máquinas de batería, pedales y cosas para asesinar el rapDrum machines, pedals, and crap to murder rap
Sí, no tomo un segundo para respirar, no he oído hablar de esoYeah, I don't take a sec to breathe I ain't heard of that
Ves, estoy aquí solo para seguir adelanteSee, I'm just here to press through
Continuar representando a DoomContinue to rep Doom
Y deshacer el desastre desde arruinar el lugar hasta destrozar habitacionesAnd splinter the mess from blow up the spot to wreck rooms
Sims saltandoSims hopping in
Ocupante del centro del continenteMid-continent occupant
Mancha fría sin detenerseCold spot non-stopping it
Desde el almacén cerrado, viejos policías lo preparanFrom the stock locked old cops cocking it
Quién trabaja para quién es tan obvioWho works for who is so obvious
Así que dobla el cañón hacia atrásSo bend the barrel back
Envía el HeraldoSend the Herald that
Nada más que noticias para los insensibles con el pulgar en pausa para los jóvenesNothing but news for the numb with the thumb on snooze for the young
Alcohol para el resto solo para seguir presionandoBooze for the rest just to keep on pressing
Te ves fresco, pero ¿a quién estás impresionando?You're looking fresh but who you impressing?
Relájate, retrocede, respira rápido, lee mapas, pasa de largo las trampas de velocidadRelax, ease back, breathe fast, read maps, breeze past speed traps
No queremos esoWe don't want that
No aceptamos esoWe don't take that
No necesitamos esoWe don't need that
Guarda esa actuaciónSave that act
Tú juegas tu papel, nosotros jugamos la cuchillaYou play the part, we play the blade
Rascamos tu corazónWe scrape your heart
Vinimos a marcarWe came to take the mark
Y parece que el corazón es el corazón del problemaAnd it seems that the heart is the heart of the problem
Quieres la vista desde el techoYou want the view from the roof
No quieres construir desde abajoDon't want to build from the bottom
La verdad es que los tenemosTruth is we got 'em
Ladrillo por ladrillo sobre el puño con o sin ellosBrick by brick over fist with or without 'em
El camino está resbaladizo pero yo guíoThe road is slick but I steer through
Piso el acelerador con las luces rojas y azules girando en el espejo retrovisorPush the pedal with the red-and-blues spinning in the rearview
Sorbente de tarro de Ramen, arrancador de baresTop Ramen jar-sipper, bar-ripper
Cavo para construir, ellos cavan para llenar el tamizI dig to build, they dig to fill the sifter
Probablemente nunca creceremos con un suéter de CosbyWe'll probably never grow up into a Cosby sweater
Mejor hobbyHobby better
Aún así, nunca renunciarYet ever quit
Probablemente nuncaWell probably never
Esto no es un interruptorThis is not a switch
Esto está en mi sangre tan simple como escupirThis is in my blood simple as spit
Nunca rico, nunca estresado, nunca pobre, nunca enfermoNever rich, never stressed, never poor, never sick
¿Cuándo es eso?When's that?
Probablemente nuncaProbably never
Me quedaré con cosas simplesI'll stick to simple shit
Como que el ritmo nunca se fue, caminaré con un poco de ritmo en mi pasoLike the beat never left I'mma walk with a little bit of rhythm in my step
Guardamos el Polly, ensuciamos, luego saltamos el bueyWe pocket the Polly, sully, then ollie the ox
Disparamos el brócoli probablemente obvio, no politizamos el costoRocket the broccoli probably obvi', we didn't poli' the cost
¿Desabrochar el cuello?Popping off the collar?
Calor fríoChilled heat
Llámame Bomba SakeCall me Sake Bomb
Grita por hobby, todo por la oferta, ahora háblame tranquiloHolla for hobby, all for the offer now talk to me calm
El Boom-Diggi-DoomThe Boom-Diggi-Doom
El ritmo está en mí, así que muéveteThe groove's in me so move
Si estás conmigo, entonces demuéstraloIf you with me then prove
Comparte el pan, familiaBreak bread fam'
¿Quién vació la habitación?Who emptied the room?
Trajimos mucho para moverWe brought plenty to move
Éramos demasiado pesados para los úteros y diafragmas agrietadosWe were too heavy for wombs and cracked diaphragms
Relájate, retrocede, respira rápido, lee mapas, pasa de largo las trampas de velocidadRelax, ease back, breathe fast, read maps, breeze past speed traps
No queremos esoWe don't want that
No aceptamos esoWe don't take that
No necesitamos esoWe don't need that
Guarda esa actuaciónSave that act
Tú juegas tu papel, nosotros jugamos la cuchillaYou play the part, we play the blade
Rascamos tu corazónWe scrape your heart
Vinimos a marcarWe came to take the mark
Desde el centro helado del mapa de AméricaFrom the frost-bit center of America's map
Un par de tipos tratando de hacer que unas cuantas manos aplaudanA couple cats trying to get a couple hands to clap
Tratando de comer, tratando de vivir un pocoTrying to eat, trying to live a little
Regreso de GanderGander back
Desde el centro helado del mapa de AméricaFrom the frost-bit center of America's map
Un par de tipos tratando de sacudir un poco el estrés con rapA couple cats trying to shake a little stress with rap
Pero esperaBut hold up
No respiramos lo suficienteWe don't breathe enough
Tratando de vencer estos días pero se acercanTryna beat these days but they're creeping up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doomtree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: