Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24
Letra

Hartado

Jaded

Posa con un cigarrillo solo para ver quién lo enciende primeroPose with a cigarette just to see who lights it first
Oh amor, ¿no pensaste que los giros levantarían tu falda?Aw love you didn’t think the pirouettes would lift your skirt?
Hablando por teléfono con un amigo cercano cuyo nombre no conocesOn the phone with a close friend who’s name you don’t know
Algo más importante surgió, cariñoSomething bigger came up baby
Tan triste que no puedas irSo sad you can’t go
Es sorprendente lo que te permiten hacer en la penumbraIt’s amazing what they let you get away with in dim light
Y es una locura verte palidecer bajo las luces del escenarioAnd it’s crazy watching you go pale in stage lights
Los carteles, el correo de los fanáticosThe handbills, the fan mail
Las fotos que tomanThe photos that they shoot
Apareces solo para verlos mirándote a tiYou show up just to look at them lookin’ at you
Tienes ese toque de oroYou’ve got that gold touch
Tienes esa prisa loca de los aburridos y solitariosYou’ve got that mad rush of the bored and over-lonely
Adorada por jóvenes extraños, una extraña para los viejos amigosAdored by young strangers, a stranger to old friends
Subiste rápido y ahora tienes los malos girosYou came up quick and now you’ve got the bad bends
No puedes recordar en qué casas vives y cuáles visitasCan’t remember which houses you live in which ones you visit
El negocio es diferente a lo que imaginaste, ¿verdad?Business is different than what you envisioned, isn’t it?
Todo esto causa y aún no un efectoAll this cause and not an effect yet
Solo gasa y percocetJust gauze and percocet
Sube el volumen hasta que Dios pueda escucharloBump the set 'till God can hear it
Y calma este miedo que siento de que el cielo esté sordoAnd quell this fear that I’m feeling that heaven is quite deaf

Y todo lo que escucho esAnd all I hear is
CorónenmeKing me
ÁmameLove me
MírameWatch me
¿Me amaba él?Did he love me
Cariño, bésameHoney kiss me
¿Está ella interesada en mí?Is she off me
Traviesa, has sido traviesaNaughty, you’ve been naughty
La-di-da-diLa-dee da-dee
Mueve tu cuerpoMove your body

O usa tu lenguaje corporalOr use your body language
A, porque es fácil de leerA, because it’s easy to read
B, porque estás atrapado en la ansiedadB, because you’re stuck in anxious-ville
C, no hablas fácilmenteC, you don’t speak easily
Sí, podemos ser amigos de mente jodidaYeah, we can be mind-fuck buddies
O la bestia con dos mochilasOr the beast with two backpacks
Solo tienes que confiar en alguienYou just got to trust somebody
Después de que atraigas a alguien a tu programa de risasAfter you suck somebody into your laugh track
Tu audiencia está llorandoYour audience is crying
Y sé que lo has notadoAnd I know you’ve noticed
Te estás enfocando en círculos, queridaYou’re focusing in circles dear
Veo tus labios moverse, pero todo lo que escucho esI see your lips moving, but all I hear is
'¿Todavía me ama?"Does he still love me?
¿Por qué no sabe que estoy sufriendo?Why don’t he know that I’m in pain?
¿Por qué no me necesita todavía?Why don’t he still need me?
¿Por qué no sabe que puedo cambiar?'Why don’t he know that I can change?"

Da pasos como si no quisiera despertarteTake steps like I don’t wanna wake ya
Ni un sonido en el piso, cuatro pasos más hacia la puertaNot a sound from the floorboard, four more steps to the door
No mires atrás, no te sacudas, no te quiebresDon’t look back don’t get shook, don’t crack
No actúes tan asustadoDon’t act so took
No agregues otro lo siento másDon’t tack another sorry on
El tiempo se acabó para eso, solo veTime is gone for that, just go
Quizás porque el momento era incorrectoMaybe cause the time was wrong
En la cabeza pero el corazón es fuerteUp in the head but the heart’s a strong one
Eso es lo que debería haber dichoThat’s what I shoulda said
Podría haberlo hecho, pero la puerta aún crujeWoulda coulda but the door still creaks
Solo vete, por favor, solo no hablesJust leave, please just don’t speak
Estos sueños necesitan dormirThese dreams need sleep
Y me desperté con la necesidad de aliviar, no de sobrellevarAnd I woke to a need to relieve not cope
La esperanza no flotaHope don’t float
La esperanza se hundeHope sinks low
La esperanza se alimenta libremente con los demonios debajoHope breeds free with the demons below
La fe es una cuchilla que puedes levantar hacia la caraFaith is a razorblade you can raise to the face
De cualquier verdugo que te dé la cuerdaOf any hangman that gives you the rope
Solo veteJust go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doomtree y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección