Traducción generada automáticamente
Drifting Away
Dooren
A la deriva
Drifting Away
Vive o muere sinfonía
Live or die symphony
Chispa nocturna nadie ve
Nightly spark no one sees
Un alma errante que hace tiempo se ha ido fuera de control
A wandering soul that's long gone out of control
Mirando a los ojos, sueño vacío
Staring eye, empty sleep
La noche fría se arrastra sobre mí
Cold night crawls over me
¿Esta pesadilla nunca termina para mí?
Is this nightmare never ending for me?
El flujo de tiempo no ha sido el mismo
Time flux has not been the same
Desde que te fuiste
Since you’ve been gone
Estoy flotando y a la deriva
I’m floating and drifting away
Al igual que las hojas verdes se vuelven marrones
Like the green leaves turn to brown
Como una tormenta que se aglutina
Like a storm that gathers
Y el cielo se vuelve gris
And sky turns to grey
Lágrimas silenciosas me derribarán
Silent tears will tear me down
La vida ha sido robada
Life has been stolen
Me estoy desvaneciendo, lejos
I’m fading away, away
Ejecutar y ocultar melodías
Run and hide melodies
Nuevo día de subida, llora por la noche
New day rise, nightly weeps
Hambre por una respuesta que no puedo controlar
Hunger for an answer I can't control
Tacto suave en mi piel
Gentle touch on my skin
Enciende un fuego en el interior
Lights a fire within
¿Es mi mente engañándome?
Is it my mind playing tricks on me?
El flujo de tiempo no ha sido el mismo
Time flux has not been the same
Desde que te fuiste
Since you’ve been gone
Estoy flotando y a la deriva
I’m floating and drifting away
Al igual que las hojas verdes se vuelven marrones
Like the green leaves turn to brown
Como una tormenta que se aglutina
Like a storm that gathers
Y el cielo se vuelve gris
And sky turns to grey
Lágrimas silenciosas me derribarán
Silent tears will tear me down
La vida ha sido robada
Life has been stolen
Me estoy desvaneciendo
I’m fading
Al igual que las hojas verdes se vuelven marrones
Like the green leaves turn to brown
Como una tormenta que se aglutina
Like a storm that gathers
Y el cielo se vuelve gris
And sky turns to grey
Lágrimas silenciosas me derribarán
Silent tears will tear me down
La vida ha sido robada
Life has been stolen
Me estoy desvaneciendo
I’m fading away
Al igual que las hojas verdes se vuelven marrones
Like the green leaves turn to brown
Como una tormenta que se aglutina
Like a storm that gathers
Lágrimas silenciosas me derribarán
Silent tears will tear me down
La vida ha sido robada, ha sido robada
Life has been stolen, it’s been stolen
Al igual que las hojas verdes se vuelven marrones
Like the green leaves turn to brown
Como una tormenta que se aglutina
Like a storm that gathers
Y el cielo se vuelve gris
And sky turns to grey
Lágrimas silenciosas me derribarán
Silent tears will tear me down
La vida ha sido robada
Life has been stolen
Me estoy desvaneciendo, lejos
I’m fading away, away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dooren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: