Traducción generada automáticamente
Mirror Image
Dooren
Imagen reflejada
Mirror Image
Se dice que el tiempo puede sanar
It's said that time can heal
¿Cómo puede ser que mis heridas sangren?
How can that possibly be as my wounds bleed
Justo delante de mis ojos
Right before my eyes
La vida está goteando por mis venas
Life is dripping out my veins
Con cada latido de mi corazón
With every beat of my heart
No puedo enfrentar la verdad
I can't face the truth
Expuesto en una habitación de cristal que espejo me imagina
Exposed in a glass room that mirror images me
No puedo reconocerme
I can't recognize myself
No veo una salida
I can't see a way out
Cuando me arrojé de la plataforma de hielo que construí
As I cast myself from the ice shelf I built
Paredes rascacielos para evitar que salga
Skyscraping walls to prevent me from getting out
De mi propia culpa
From my own guilt
Debería haber sido lo suficientemente valiente como para
I should have been brave enough to
Enfréntate a mi único enemigo
Face my one and only enemy
Y no te rindas al miedo
And do not surrender to fear
Y no te rindas a mí
And do not surrender to me
Borracho
Intoxicated
En el miedo
In fear
Impulsado por una desesperación helada
Driven by a freezing despair
Mirando demonios
Looking at demons
Pensé que había echado fuera hace mucho tiempo
I thought I had cast out long ago
No puedo enfrentar la verdad
I can't face the truth
Expuesto en una habitación de cristal que espejo me imagina
Exposed in a glass room that mirror images me
No puedo reconocerme
I can't recognize myself
No veo una salida
I can't see a way out
Cuando me arrojé de la plataforma de hielo que construí
As I cast myself from the ice shelf I built
Paredes rascacielos para evitar que salga
Skyscraping walls to prevent me from getting out
De mi propia culpa
From my own guilt
Debería haber sido lo suficientemente valiente como para
I should have been brave enough to
Enfréntate a mi único enemigo
Face my one and only enemy
Y no te rindas al miedo
And do not surrender to fear
Y no te rindas
And do not surrender
Construí muros rascacielos
I built skyscraping walls
Para evitar que salga
To prevent me from getting out
De mi propia culpa
From my own guilt
Debería haber sido lo suficientemente valiente como para
I should have been brave enough to
Enfréntate a mi único enemigo
Face my one and only enemy
Y no te rindas al miedo
And do not surrender to fear
Y no te rindas
And do not surrender
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dooren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: