Traducción generada automáticamente
Untitled Dream #13
DoppelgangeR
Sueño sin título #13
Untitled Dream #13
Estoy parado en el borde del abismoI'm standing by the border of the abyss
(bueno) despiadado bajo el cielo brillante con un cuchillo a mi lado(well) pitiless under the sky glowing with a knife by my side
(bueno) una franja negra divide mis manos(well) black stripe divides my hands
El miedo a la muerte está más allá de míThe fear of death is beyond me
Un huérfano del mundo estérilAn orphan of the ifertile world
(bueno) dame alguna razón, mata mi estado de melancolía(well) give me some reason, kill my state of melancholy
(bueno) no quiero ser como alguien más(well) i don't want to be like somebody else
No puedo despertar, huir del terrible sueño que se arrastraI can't wake up, run from the creeping terrible dream
Una de mis piernas en el vacío de la nadaOne of my legs in emptiness of nowhere
El ángel divino de la incredulidad se ha instalado en este lugarThe divine angel of disbelief has settled in this place
(bueno) tímidamente se sentó sobre mí, diabólica es la realidad(well)timidly sat above me, fiendish is the reality
Nadie puede ayudarme, caigo en el nevado sueño nocturnoNo one can help me, i fall into the snowy nocturnal dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DoppelgangeR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: