Traducción generada automáticamente
The Taste Of Woodcheaps
DoppelgangeR
The Taste Of Woodcheaps
He worked in a carpenter's workshop
For days he made coffins to order
Every day it is like the previous
He was planing grave
We shout in pain But others do not hear
We shout in pain But annoying pain of another
His life we spend in useless worries
But at the end of life, we need a mortician
Around the sad faces of friends and rivals who rejoice
Ceremony will be over soon.
Everything in our life has a taste of woodcheaps
From the workshop of the undertaker
We shout in pain But others do not hear
We shout in pain But annoying pain of another
His life we spend in useless worries
But at the end of life, we need a mortician
El Sabor De Los Tablones de Madera
Trabajaba en un taller de carpintería
Por días hacía ataúdes por encargo
Cada día es como el anterior
Él estaba cepillando la tumba
Gritamos de dolor Pero otros no escuchan
Gritamos de dolor Pero molesta el dolor de otro
Su vida la pasamos en preocupaciones inútiles
Pero al final de la vida, necesitamos un sepulturero
Alrededor de los rostros tristes de amigos y rivales que se regocijan
La ceremonia pronto terminará.
Todo en nuestra vida tiene un sabor a tablones de madera
Del taller del sepulturero
Gritamos de dolor Pero otros no escuchan
Gritamos de dolor Pero molesta el dolor de otro
Su vida la pasamos en preocupaciones inútiles
Pero al final de la vida, necesitamos un sepulturero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DoppelgangeR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: