Traducción generada automáticamente

Amanhã
Doral
Morgen
Amanhã
Bewahre eine Geschichte für michGuarde uma história pra mim
Eine, die uns beide umfasstUma que inclua nós dois
Voll von AnmutCheia de graça
Mit einem Schauer ganz am EndeCom arrepio bem no fim
In der Szene, in der ich dir sageNa cena em que eu te digo
Ja, ich habe den Boden gefegt, ich habe probiertSim, já varri o chão, já provei
Den Kaffee, den ich für dich gemacht habeO café que eu te preparei
Komm nicht zu spätNão se atrase
Komm schnellVem correndo
Schöne, Gott bewahre, wenn morgen kommtLinda Deus me livre se amanhã
Ich allein, du alleinEu só, tu só
Umherstreifen in der Welt, ohne zu wissen, wo es sicher istVagarmos pelo mundo sem saber onde é seguro
Wenn die Dunkelheit überhandnimmtQuando o escuro dominar
Ich allein, du allein, schauend auf die erloschenen Sterne der StadtEu só, tu só, olhando pras estrelas apagadas da cidade
Kann schon nicht mehr atmenJá não posso respirar
Nicht allein, lass jetzt meine Hand nicht losNão só, não solta minha mão agora
Denn jetzt will ich dichQue é agora que eu te quero
Will dich auch kostenTambém quero te provar
Du allein, du allein gibst mir einen Kuss, mein SchatzTu só só, tu só me dá um beijo amor
Und ich spüre schon, dass ichE eu já sinto que estou
Hier binAqui
Wo das Feuer der LiebeOnde a fogueira do amor
In einer längeren Zeit brenntArda num tempo maior
Tausend Jahre überdauertVença milênios
Wie ein Tempel aus ElfenbeinComo um templo de marfim
Hier drinnen errichtet, jaErguido aqui dentro sim
Ich habe den Boden gefegt, ich habe probiertEu já varri o chão, já provei
Den Kaffee, den ich für dich gemacht habeO café que eu te preparei
Komm nicht zu spätNão se atrase
Komm schnellVem correndo
Schöne, Gott bewahre, wenn morgen kommtLinda Deus me livre se amanhã
Ich allein, du alleinEu só, tu só
Umherstreifen in der Welt, ohne zu wissen, wo es sicher istVagarmos pelo mundo sem saber onde é seguro
Wenn die Dunkelheit überhandnimmtQuando o escuro dominar
Ich allein, du allein, schauend auf die erloschenen Sterne der StadtEu só, tu só, olhando pras estrelas apagadas da cidade
Kann schon nicht mehr atmenJá não posso respirar
Nicht allein, lass jetzt meine Hand nicht losNão só, não solta minha mão agora
Denn jetzt will ich dichQue é agora que eu te quero
Will dich auch kostenTambém quero te provar
Du allein, du allein gibst mir einen Kuss, mein SchatzTu só só, tu só me dá um beijo amor
Denn ich spüre schon, dass ichQue eu já sinto que estou
Hier binAqui




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: