Traducción generada automáticamente
Der Brief (Den Ich Nie Schrieb)
Doreen
La carta (que nunca escribí)
Der Brief (Den Ich Nie Schrieb)
La carta que nunca escribíDer brief den ich nie schrieb
Te contaríaEr würde dir erzählen
Cuánto extraño tus miradasWie sehr mir deine blicke
Y tus palabrasUnd deine worte fehlen
La carta que nunca escribíDer brief den ich nie schrieb
Te hablaríaEr würde dir berichten
De todos mis pensamientosVon all meinen gedanken
En imágenes y poemasIn bildern und gedichten
No estás aquíDu bist nicht hier
Lejos de míWeit weg von mir
¿Qué pasó?Was ist geschehen
Tu tiempo se acabóDeine zeit war aufgebraucht
No queríamos verloWir wollten es nicht sehen
Y esta carta que nunca escribíUnd dieser brief den ich nie schrieb
Está en camino hacia tiIst auf dem weg zu dir
Cuando nos volvamos a verWenn wir uns einmal wieder sehen
La llevaré conmigoDann trag ich ihn bei mir
Y cada palabra cobrará vidaUnd jedes wort wird wach
Que por tanto tiempo dormía en mí...Das schon solange in mir schlief.....
Te amo, eso dice esta cartaIch liebe dich das steht in diesem brief
Te amo, eso dice esta cartaIch liebe dich das steht in diesem brief
La carta que nunca escribíDer brief den ich nie schrieb
Te alcanza en los sueñosErreicht dich in den träumen
Y permite que las cosas sucedanUnd lässt die dinge zu
Que descuidamos durante el díaDie wir bei tag versäumen
No importa lo que quiera decirteEgal was ich dir sagen will
Ya es demasiado tardeEs ist schon lang zu spät
Porque el reloj que marca nuestra vidaDenn die uhr die unser leben zeigt
No se puede retrocederWird nicht zurück gedreht
No estás aquíDu bist nicht hier
Lejos de míWeit weg von mir
¿Por qué tuviste que irte?Warum musstest du gehen
Tu tiempo se acabóDeine zeit war aufgebraucht
No queríamos verloWir wollten es nicht sehen
Y esta carta que nunca escribíUnd dieser brief den ich nie schrieb
Está en camino hacia tiIst auf dem weg zu dir
Cuando nos volvamos a verWenn wir uns einmal wieder sehen
La llevaré conmigoDann trag ich ihn bei mir
Y cada palabra cobrará vidaUnd jedes wort wird wach
Que por tanto tiempo dormía en mí...Das schon solange in mir schlief.....
Te amo, eso dice esta cartaIch liebe dich das steht in diesem brief
Te amo, eso dice esta cartaIch liebe dich das steht in diesem brief
Aunque mis palabrasAuch wenn meine worte
Desaparezcan en la oscuridadIn dunkelheit verschwinden
Ruego que te encuentrenIch bete das sie dich
En otra vidaIn einem anderen leben finden
La carta que no existeDer brief den es nicht gibt
Entonces la escribiréDann werde ich ihn schreiben
Y ninguna de estas palabras te será ocultaUnd keines dieser worte wird dir verborgen bleiben.
Esta carta que nunca escribíDieser brief den ich nie schrieb
Está en camino hacia tiIst auf dem weg zu dir
Cuando nos volvamos a verWenn wir uns einmal wieder sehen
La llevaré conmigoDann trag ich ihn bei mir
Y cada palabra cobrará vidaUnd jedes wort wird wach
Que por tanto tiempo dormía en mí...Das schon solange in mir schlief.....
Te amo, eso dice esta cartaIch liebe dich das steht in diesem brief
Te amo, eso dice esta cartaIch liebe dich das steht in diesem brief



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doreen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: