Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 169.400
Letra

Significado

Cœur

Coração

Cœur, pourquoi tu es tombé amoureuxCoração, para que se apaixonou
D'un quelqu'un qui ne t'a jamais aiméPor alguém que nunca te amou
D'un quelqu'un qui ne t'aimera jamaisAlguém que nunca vai te amar

Je vais faire une promesseEu vou fazer promessa
De ne plus jamais aimerPara nunca mais amar
Quelqu'un qui voulait juste me voir souffrirAlguém que só quis me ver sofrer
Quelqu'un qui voulait juste me voir pleurerAlguém que só quis me ver chorar

J'ai besoin de sortir de çaPreciso sair dessa
De cette histoire d'amourDessa de se apaixonar
Pour ceux qui veulent juste me faire souffrirPor quem só quer me fazer sofrer
Pour ceux qui veulent juste me faire pleurerPor quem só quer me fazer chorar

C'est si dur quand quelqu'un nous fait malÉ tão ruim quando alguém machuca a gente
Le cœur devient malade, même pas moyen de parlerO coração fica doente, sem jeito até pra conversar
Ça fait trop mal, seul celui qui aime sait et ressentDói demais só quem ama sabe e sente
Ce qui se passe dans notre têteO que se passa em nossa mente
Au moment de laisser tout ça derrièreNa hora de deixar pra trás

Je ne goûterai plus jamais à ta tendresseNunca mais eu vou provar do seu carinho
Je ne pourrai plus jamais te prendre dans mes brasNunca mais eu vou poder te abraçar
Ou alors, est-ce que je vais mieux vivre seulOu será se vou viver melhor sozinho
Et si c'est plus facile ainsi pour pardonnerE se for mais fácil assim pra perdoar
L'amour, parfois ça nous embrouilleO amor, às vezes só confunde a gente
Je ne sais pas si avec toi c'est différentNão sei se com você é diferente
L'amour, parfois ça nous embrouilleO amor, às vezes só confunde a gente
Je ne sais pas si avec toi ça peut être différentNão sei se com você pode ser diferente

Je ne goûterai plus jamais à ta tendresseNunca mais eu vou provar do teu carinho
Je ne pourrai plus jamais te prendre dans mes brasNunca mais eu vou poder te abraçar
Ou alors, est-ce que je vais mieux vivre seulOu será se vou viver melhor sozinho
Et si c'est plus facile pour me pardonnerE se for mais fácil pra me perdoar
Mais l'amour, parfois ça nous embrouilleMas o amor às vezes só confunde a gente
Je ne sais pas si avec toi c'est différentNão sei se com você é diferente
L'amour, parfois ça nous embrouilleO amor, às vezes só confunde a gente
Je ne sais pas si avec toi c'est différentNão sei se com você é diferente

CœurCoração

Escrita por: Dorgival Dantas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Camila. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorgival Dantas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección