Traducción generada automáticamente
Na Ribeira Deste Rio
Dori Caymi
En la orilla de este río
Na Ribeira Deste Rio
En la orilla de este río,Na ribeira desse rio,
O en la orilla de aquel,Ou na ribeira daquele,
Pasan mis días sin cesar,Passam meus dias a fio,
Nada me detiene, me impulsa.Nada me impede, me impele.
Me da calor o da frío,Me dá calor ou dá frio,
Voy viendo lo que el río hace,Vou vendo o que o rio faz,
Cuando el río no hace nada,Quando o rio não faz nada,
Veo las huellas que él trae,Vejo os rastros que ele traz,
En una secuencia arrastrada,Numa seqüência arrastada,
De lo que quedó atrás.Do que ficou para trás.
Voy viendo y voy meditando,Vou vendo e vou meditando,
No tanto en el río que pasa,Não bem no rio que passa,
Sino en lo que estoy pensando,Mas só no que estou pensando,
Porque lo bueno es que él lo haga,Porque o bem dele é que faça,
Yo no ver que va pasando.Eu não ver que vai passando.
Voy en la orilla del río,Vou na ribeira do rio,
Que está aquí o allá,Que está aqui ou ali,
Y en su curso confío,E do seu curso me fio,
Porque si lo vi o no vi,Porque se o vi ou não vi,
Él pasa y yo confío,Ele passa e eu confio,
Él pasa y yo confío,Ele passa e eu confio,
Él pasa y yo confío...Ele passa e eu confio...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dori Caymi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: