Traducción generada automáticamente

Na Ribeira Deste Rio
Dori Caymmi
Sur la berge de ce fleuve
Na Ribeira Deste Rio
Sur la berge de ce fleuveNa ribeira deste rio
Ou sur la berge de celui-làOu na ribeira daquele
Mes jours passent sans trêvePassam meus dias a fio
Rien ne m'arrête, me pousseNada me impede, me impele
Me donne chaleur ou frissonsMe dá calor ou dá frio
Je vois ce que le fleuve faitVou vendo o que o rio faz
Quand le fleuve ne fait rienQuando o rio não faz nada
Je vois les traces qu'il laisseVejo os rastros que ele traz
Dans une séquence traînanteNuma sequência arrastada
De ce qui est resté derrièreDo que ficou para trás
Je regarde et je méditeVou vendo e vou meditando
Pas vraiment sur le fleuve qui passeNão bem no rio que passa
Mais juste sur ce que je penseMas só no que estou pensando
Car son bien c'est qu'il fassePorque o bem dele é que faça
Que je ne voie pas ce qui passeEu não ver que vai passando
Je suis sur la berge du fleuveVou na ribeira do rio
Qui est ici ou làQue está aqui ou ali
Et de son cours je me fieE do seu curso me fio
Car que je l'aie vu ou pasPorque se o vi ou não vi
Il passe et je fais confianceEle passa e eu confio
Il passe et je fais confianceEle passa e eu confio
Sur la berge de ce fleuveNa ribeira deste rio
Ou sur la berge de celui-làOu na ribeira daquele
Mes jours passent sans trêvePassam meus dias a fio
Rien ne m'arrête, me pousseNada me impede, me impele
Me donne chaleur ou frissonsMe dá calor ou dá frio
Je vois ce que le fleuve faitVou vendo o que o rio faz
Quand le fleuve ne fait rienQuando o rio não faz nada
Je vois les traces qu'il laisseVejo os rastros que ele traz
Dans une séquence traînanteNuma sequência arrastada
De ce qui est resté derrièreDo que ficou para trás
Je regarde et je méditeVou vendo e vou meditando
Pas vraiment sur le fleuve qui passeNão bem no rio que passa
Mais juste sur ce que je penseMas só no que estou pensando
Car son bien c'est qu'il fassePorque o bem dele é que faça
Que je ne voie pas ce qui passeEu não ver que vai passando
Je suis sur la berge du fleuveVou na ribeira do rio
Qui est ici ou làQue está aqui ou ali
Et de son cours je me fieE do seu curso me fio
Car que je l'aie vu ou pasPorque se o vi ou não vi
Il passe et je fais confianceEle passa e eu confio
Il passe et je fais confianceEle passa e eu confio
Il passe et je fais confianceEle passa e eu confio
Il passe et je fais confianceEle passa e eu confio
Il passe et je fais confianceEle passa e eu confio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dori Caymmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: