Traducción generada automáticamente
Sampa
Dori Caymmi
Hola, Sampa
Sampa
Algo pasa en mi corazón
Alguma coisa acontece no meu coração
Que sólo cuando cruza la ipiranga y la avenida San Juan
Que só quando cruza a ipiranga e a avenida são joão
Es sólo que cuando llegué aquí, no entendí nada
É que quando eu cheguei por aqui eu nada entendi
De la poesía de hormigón duro de tus esquinas
Da dura poesia concreta de tuas esquinas
De la discreta falta de elegancia de tus chicas
Da deselegância discreta de tuas meninas
Todavía no había para mí, Rita Lee
Ainda não havia para mim, rita lee
Su traducción más completa
A tua mais completa tradução
Algo pasa en mi corazón
Alguma coisa acontece no meu coração
Que sólo cuando cruza la ipiranga y la avenida San Juan
Que só quando cruza a ipiranga e a avenida são joão
Cuando te miré cara a cara no vi mi cara
Quando eu te encarei frente a frente não vi o meu rosto
Llamé a lo que vi mal gusto, mal gusto, mal gusto
Chamei de mau gosto o que vi, de mau gosto, mau gosto
Es sólo que el narciso encuentra feo lo que no es un espejo
É que narciso acha feio o que não é espelho
Y la mente aterroriza lo que aún no es viejo
E à mente apavora o que ainda não é mesmo velho
Nada que no éramos antes cuando no éramos mutantes
Nada do que não era antes quando não somos mutantes
Y fuiste un comienzo duro
E foste um difícil começo
Alejada de distancia lo que no sé
Afasta o que não conheço
Y que viene de otro sueño de la ciudad feliz
E quem vem de outro sonho feliz de cidade
Aprende rápidamente a llamarte realidad
Aprende depressa a chamar-te de realidade
Porque estás de adentro hacia afuera adentro hacia afuera
Porque és o avesso do avesso do avesso do avesso
De la gente oprimida en las filas, en las aldeas, barrios marginales
Do povo oprimido nas filas, nas vilas, favelas
De la fuerza del dinero que levanta y destruye cosas hermosas
Da força da grana que ergue e destrói coisas belas
Desde el humo feo que se levanta, apagando las estrellas
Da feia fumaça que sobe, apagando as estrelas
Veo que tus poetas se levantan de campos, espacios
Eu vejo surgir teus poetas de campos, espaços
Tus talleres del bosque, tus dioses de la lluvia
Tuas oficinas de florestas, teus deuses da chuva
Pan-Américas de Africas utópicas, tumba de la samba
Pan-américas de áfricas utópicas, túmulo do samba
Más posible nuevo quilombo zombie
Mais possível novo quilombo de zumbi
Y los nuevos bahianos montan tu llovizna
E os novos baianos passeiam na tua garoa
Y los nuevos bahianos pueden disfrutar de ti
E novos baianos te podem curtir numa boa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dori Caymmi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: