Traducción generada automáticamente

Heart Flutter (떨림)
dori
Hartkloppingen (떨림)
Heart Flutter (떨림)
Beweging, kleine trilling
흔들림, 작은 떨림
heundeullim, jageun tteollim
Mijn hartslag slaat dubbel zo snel
두배로 뛰는 내 박동소리
dubaero ttwineun nae bakdongsori
Zoet en warm,
달콤하게, 따뜻하게
dalkomhage, ttatteutage
Dromeriger dan ooit tevoren
다른 어떤 시간보다 꿈같아
dareun eotteon siganboda kkumgata
Samen met jou ben ik compleet
너와 함께 난 완전해
neowa hamkke nan wanjeonhae
Elk klein detail is perfect
작은 하나 하나 까지 다
jageun hana hana kkaji da
Ik heb nog nooit zo'n liefde gevoeld
I never felt this kind of love
I never felt this kind of love
Ik verlang niet meer, dit moment is alles
더 바랄게 없어 이 순간은
deo baralge eopseo i sun-ganeun
Ik voel de vallende sterren, jij bent als sieraden
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Net als de sterren die op jou vallen
너에게 떨어진 별처럼
neoege tteoreojin byeolcheoreom
Ik ben in het gevoel, voelen
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Alsof ik aan het dansen ben
춤을 추는 것처럼
chumeul chuneun geotcheoreom
Ik droom altijd, dromen
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
In het moment met jou
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum
Elke ochtend, elke dag
하루 아침, 매일 매일
haru achim, maeil maeil
Zelfs de dingen die normaal leken
아무렇지도 않았던 모습 까지
amureochido anatdeon moseup kkaji
Wat is er met me aan de hand?
어떻게 된 이윤지
eotteoke doen iyunji
Het voelt als de eerste keer dat we elkaar ontmoetten
꼭 처음 만났던 그때같아
kkok cheoeum mannatdeon geuttaegata
Soms als ik je zo zie
가끔 이렇게 널 보면
gakkeum ireoke neol bomyeon
Weet ik weer waarom jij het bent
기억나 왜 너인지
gieongna wae neoinji
Ik wist niet dat ik verliefd zou worden
I never knew I'd fall in love
I never knew I'd fall in love
Net als toen ik voor het eerst verliefd op je werd
너에게 반했던 그때처럼
neoege banhaetdeon geuttaecheoreom
Ik voel de vallende sterren, jij bent als sieraden
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Precies zoals je vroeger was
오래전 그 모습 그대로
oraejeon geu moseup geudaero
Ik ben in het gevoel, voelen
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Alsof ik aan het dansen ben
춤을추는것처럼
chumeulchuneun-geotcheoreom
Ik droom altijd, dromen
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
In het moment met jou
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum
Voor jou sta ik weer
네앞에 난다시 서있어
ne-ape nandasi seoisseo
Precies zoals ik toen was
그때의 나의 모습 그대로
geuttae-ui naui moseup geudaero
Ik zal het je nog eens zeggen
너에게 한번더 말할게
neoege hanbeondeo malhalge
Wil je alsjeblieft altijd bij me blijven?
오래도록 내 곁에 있어줄래
oraedorok nae gyeote isseojullae
Ik heb nog nooit zo'n liefde gevoeld
I never felt this kind of love
I never felt this kind of love
Ik verlang niet meer, dit moment is alles
더 바랄게 없어 이 순간은
deo baralge eopseo i sun-ganeun
Ik voel de vallende sterren, jij bent als sieraden
I feel the falling of stars, you are like jewelry
I feel the falling of stars, you are like jewelry
Net als de sterren die op jou vallen
너에게 떨어진 별처럼
neoege tteoreojin byeolcheoreom
Ik ben in het gevoel, voelen
I'm in the feeling, feeling
I'm in the feeling, feeling
Alsof ik aan het dansen ben
춤을 추는 것처럼
chumeul chuneun geotcheoreom
Ik droom altijd, dromen
I'm always dreaming, dreaming
I'm always dreaming, dreaming
In het moment met jou
너와 함께 있는 지금
neowa hamkke inneun jigeum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: